吳文英《浣溪沙·琴川慧日寺蠟梅》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 宋詞精選
宋詞精選 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了吳文英《浣溪沙·琴川慧日寺蠟梅》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《浣溪沙·琴川慧日寺蠟梅》原文
《浣溪沙·琴川慧日寺蠟梅》
吳文英
蝶粉蜂黃大小喬。中庭寒盡雪微銷(xiāo)。一般清瘦各無(wú)聊。
窗下和香封遠(yuǎn)訊,墻頭飛玉怨鄰簫。夜來(lái)風(fēng)雨洗春嬌。
《浣溪沙·琴川慧日寺蠟梅》的注釋
浣溪沙:唐教坊曲名,后用為詞調(diào)。“沙”或作“紗”。相傳是由西施浣紗的故事得名。又名“小庭花”“玩丹砂”“怨啼鵑”“浣紗溪”“掩蕭齋”“清和風(fēng)”“換追風(fēng)”“最多宜”“楊柳陌”“試香羅”“滿(mǎn)院春”“廣寒枝”“慶雙椿”“醉木犀”“錦纏頭”“霜菊黃”“頻載酒”。此調(diào)有平仄兩體,平韻見(jiàn)唐詞,仄韻始自李煜?!督饖Y集》入“黃鐘宮”,《張子野詞》入“中呂宮”。雙調(diào),四十二字,上片三句三平韻,下片三句兩平韻,過(guò)片多用對(duì)偶。
琴川慧日寺蠟梅:《蘇州府志》載:常熟琴川橫港七弧如琴弦然;慧日寺在常熟縣治北九十步,梁初吳僧慧響建。
封:用來(lái)裝信、錢(qián)等物的紙?zhí)祝@里引申為寄來(lái)。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
上片開(kāi)頭“蝶粉”一句,狀物擬人,盛贊蠟梅。言蠟梅花外黃而芯粉紅,香氣撲鼻,婷婷而立又好像三國(guó)時(shí)聞名東吳的絕色佳人“大小二喬”。“中庭”兩句,寫(xiě)景寄情。言慧日寺的庭院中雖因日照而已有暖意,但四周墻角還殘留著積雪,這也是點(diǎn)出了蠟梅開(kāi)花的時(shí)令。幾株蠟梅樹(shù)悄立庭院,滿(mǎn)樹(shù)無(wú)葉而花,與賞花的詞人一樣顯得清瘦無(wú)聊,真是失意人對(duì)苦命花,使詞人頓生“同病相憐”之感?! ?br />
下片寫(xiě)觀花后的聯(lián)想。“窗下”三句,言詞人雖是站在遠(yuǎn)處窗下,但還是能聞到陣陣蠟梅花香撲鼻而來(lái),仿佛感受到了春姑娘已從遠(yuǎn)方啟程而來(lái)的信息。但是寺院的墻外卻飄過(guò)來(lái)一陣陣似怨似泣的玉簫聲,它好像是在哀嘆著,眼前這滿(mǎn)樹(shù)的蠟梅,若經(jīng)過(guò)一夜風(fēng)雨吹打,就會(huì)落英繽紛,零落成泥了。這里是感嘆“良辰美景”難以永留。
作者簡(jiǎn)介
吳文英(約1200~1260),字君特,號(hào)夢(mèng)窗,晚年又號(hào)覺(jué)翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢(mèng)窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時(shí)與憶悼之作,號(hào)“詞中李商隱”。而后世品評(píng)卻甚有爭(zhēng)論。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“柳永《望遠(yuǎn)行·繡幃睡起》”的原文翻譯
2、“溫庭筠《南歌子·倭墮低梳髻》”的原文翻譯
3、“李煜《菩薩蠻·花明月暗籠輕霧》”的原文翻譯
4、“納蘭性德《清平樂(lè)·風(fēng)鬟雨鬢》”的原文翻譯
5、“晏殊《少年游·重陽(yáng)過(guò)后》”的原文翻譯

《浣溪沙·琴川慧日寺蠟梅》
吳文英
蝶粉蜂黃大小喬。中庭寒盡雪微銷(xiāo)。一般清瘦各無(wú)聊。
窗下和香封遠(yuǎn)訊,墻頭飛玉怨鄰簫。夜來(lái)風(fēng)雨洗春嬌。
《浣溪沙·琴川慧日寺蠟梅》的注釋
浣溪沙:唐教坊曲名,后用為詞調(diào)。“沙”或作“紗”。相傳是由西施浣紗的故事得名。又名“小庭花”“玩丹砂”“怨啼鵑”“浣紗溪”“掩蕭齋”“清和風(fēng)”“換追風(fēng)”“最多宜”“楊柳陌”“試香羅”“滿(mǎn)院春”“廣寒枝”“慶雙椿”“醉木犀”“錦纏頭”“霜菊黃”“頻載酒”。此調(diào)有平仄兩體,平韻見(jiàn)唐詞,仄韻始自李煜?!督饖Y集》入“黃鐘宮”,《張子野詞》入“中呂宮”。雙調(diào),四十二字,上片三句三平韻,下片三句兩平韻,過(guò)片多用對(duì)偶。
琴川慧日寺蠟梅:《蘇州府志》載:常熟琴川橫港七弧如琴弦然;慧日寺在常熟縣治北九十步,梁初吳僧慧響建。
封:用來(lái)裝信、錢(qián)等物的紙?zhí)祝@里引申為寄來(lái)。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
上片開(kāi)頭“蝶粉”一句,狀物擬人,盛贊蠟梅。言蠟梅花外黃而芯粉紅,香氣撲鼻,婷婷而立又好像三國(guó)時(shí)聞名東吳的絕色佳人“大小二喬”。“中庭”兩句,寫(xiě)景寄情。言慧日寺的庭院中雖因日照而已有暖意,但四周墻角還殘留著積雪,這也是點(diǎn)出了蠟梅開(kāi)花的時(shí)令。幾株蠟梅樹(shù)悄立庭院,滿(mǎn)樹(shù)無(wú)葉而花,與賞花的詞人一樣顯得清瘦無(wú)聊,真是失意人對(duì)苦命花,使詞人頓生“同病相憐”之感?! ?br />
下片寫(xiě)觀花后的聯(lián)想。“窗下”三句,言詞人雖是站在遠(yuǎn)處窗下,但還是能聞到陣陣蠟梅花香撲鼻而來(lái),仿佛感受到了春姑娘已從遠(yuǎn)方啟程而來(lái)的信息。但是寺院的墻外卻飄過(guò)來(lái)一陣陣似怨似泣的玉簫聲,它好像是在哀嘆著,眼前這滿(mǎn)樹(shù)的蠟梅,若經(jīng)過(guò)一夜風(fēng)雨吹打,就會(huì)落英繽紛,零落成泥了。這里是感嘆“良辰美景”難以永留。
作者簡(jiǎn)介
吳文英(約1200~1260),字君特,號(hào)夢(mèng)窗,晚年又號(hào)覺(jué)翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢(mèng)窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時(shí)與憶悼之作,號(hào)“詞中李商隱”。而后世品評(píng)卻甚有爭(zhēng)論。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“柳永《望遠(yuǎn)行·繡幃睡起》”的原文翻譯
2、“溫庭筠《南歌子·倭墮低梳髻》”的原文翻譯
3、“李煜《菩薩蠻·花明月暗籠輕霧》”的原文翻譯
4、“納蘭性德《清平樂(lè)·風(fēng)鬟雨鬢》”的原文翻譯
5、“晏殊《少年游·重陽(yáng)過(guò)后》”的原文翻譯
上一篇:顧夐《浣溪沙·露白蟾明又到秋》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
下一篇:返回列表
- 顧夐《浣溪沙·露白蟾明又到秋》原文及翻譯
- 歐陽(yáng)修《玉樓春·去時(shí)梅萼初凝粉》原文及翻
- 蘇軾《漁家傲·送臺(tái)守江郎中》原文及翻譯注
- 郭應(yīng)祥《醉落魄·丙寅中秋》原文及翻譯注釋
- 周邦彥《三部樂(lè)·商調(diào)梅雪》原文及翻譯注釋
- 李白《三山望金陵寄殷淑》原文及翻譯注釋_
- 周邦彥《滿(mǎn)江紅·晝?nèi)找脐帯吩募胺g注釋
- 賀鑄《釣船歸·綠凈春深好染衣》原文及翻譯
- 吳文英《卜算子·涼掛曉云輕》原文及翻譯注
- 汪元量《好事近·浙江樓聞笛》原文及翻譯注
- 張孝祥《轉(zhuǎn)調(diào)二郎神·悶來(lái)無(wú)那》原文及翻譯
- 吳則禮《水龍吟·秋興》原文及翻譯注釋_詩(shī)