岳珂《滿江紅·小院深深》原文及翻譯注釋_詩意解釋 宋詞精選
宋詞精選 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了岳珂《滿江紅·小院深深》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《滿江紅·小院深深》原文
《滿江紅·小院深深》
岳珂
小院深深,悄鎮(zhèn)日、陰晴無據(jù)。春未足,閨愁難寄,琴心誰與?曲徑穿花尋蛺蝶,虛闌傍日教鸚鵡。笑十三楊柳女兒腰,東風(fēng)舞。
云外月,風(fēng)前絮。情與恨,長如許。想綺窗今夜,為誰凝佇?洛浦夢回留佩客,秦樓聲斷吹簫侶。正黃昏時候杏花寒,廉纖雨。
簡短詩意賞析
詞的上片,全以虛擬之筆,想象女子在春日思念男主人公的情狀。詞的下片,將相思之情寫得更加凄婉動人。
作者簡介
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學(xué)家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權(quán)發(fā)遣嘉興軍府兼管內(nèi)勸農(nóng)事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務(wù)郎監(jiān)鎮(zhèn)江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農(nóng)寺主簿、軍器監(jiān)丞、司農(nóng)寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉(zhuǎn)運判官。十四年,除軍器監(jiān)、淮東總領(lǐng)。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領(lǐng)兼制置使。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“朱淑真《落花》”的原文翻譯
2、“李清照《浣溪沙·閨情》”的原文翻譯
3、“屈原《九歌·山鬼》”的原文翻譯
4、“納蘭性德《畫堂春·一生一代一雙人》”的原文翻譯
5、“晏幾道《少年游·離多最是》”的原文翻譯

《滿江紅·小院深深》
岳珂
小院深深,悄鎮(zhèn)日、陰晴無據(jù)。春未足,閨愁難寄,琴心誰與?曲徑穿花尋蛺蝶,虛闌傍日教鸚鵡。笑十三楊柳女兒腰,東風(fēng)舞。
云外月,風(fēng)前絮。情與恨,長如許。想綺窗今夜,為誰凝佇?洛浦夢回留佩客,秦樓聲斷吹簫侶。正黃昏時候杏花寒,廉纖雨。
簡短詩意賞析
詞的上片,全以虛擬之筆,想象女子在春日思念男主人公的情狀。詞的下片,將相思之情寫得更加凄婉動人。
作者簡介
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學(xué)家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權(quán)發(fā)遣嘉興軍府兼管內(nèi)勸農(nóng)事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務(wù)郎監(jiān)鎮(zhèn)江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農(nóng)寺主簿、軍器監(jiān)丞、司農(nóng)寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉(zhuǎn)運判官。十四年,除軍器監(jiān)、淮東總領(lǐng)。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領(lǐng)兼制置使。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“朱淑真《落花》”的原文翻譯
2、“李清照《浣溪沙·閨情》”的原文翻譯
3、“屈原《九歌·山鬼》”的原文翻譯
4、“納蘭性德《畫堂春·一生一代一雙人》”的原文翻譯
5、“晏幾道《少年游·離多最是》”的原文翻譯
上一篇:晏幾道《菩薩蠻·相逢欲話相思苦》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表