最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            汪洙《勤學(xué)》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了汪洙《勤學(xué)》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            汪洙《勤學(xué)》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《勤學(xué)》原文

            《勤學(xué)》

            汪洙

            學(xué)問勤中得,螢窗萬卷書。
            三冬今足用,誰(shuí)笑腹空虛。
              《勤學(xué)》譯文

              學(xué)問是需要勤奮才能得來的,就像前人囊螢取光,勤奮夜讀,讀很多書。
             
              苦學(xué)幾年,“三冬文史足用”,學(xué)問也就有了,那時(shí)候誰(shuí)還會(huì)笑話你胸?zé)o點(diǎn)墨,沒有學(xué)問呢?
              《勤學(xué)》的注釋

              螢窗:晉人車胤以囊盛螢,用螢火照書夜讀。后因以“螢窗”形容勤學(xué)苦讀。亦借指讀書之所。
             
              空虛:空無;不充實(shí)。
              作者簡(jiǎn)介

              汪洙,字德溫,鄞縣(今寧波市鄞州區(qū))人。元符三年(1100)進(jìn)士,官至觀文殿大學(xué)士。其幼穎異,九歲能詩(shī),號(hào)稱汪神童。父,汪元吉,曾任鄞縣縣吏。在王安石任鄞縣縣令時(shí),因看重汪元吉的為人,特把汪元吉推薦給轉(zhuǎn)運(yùn)史,叫汪元吉負(fù)責(zé)明州府的法律方面(司法參軍)的事務(wù)。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“白居易《放言五首·其五》”的原文翻譯
              2、“韋應(yīng)物《聽嘉陵江水聲寄深上人》”的原文翻譯
              3、“柳宗元《嶺南江行》”的原文翻譯
              4、“李白《將進(jìn)酒》”的原文翻譯
              5、“韓愈《晚春》”的原文翻譯
              為你推薦