最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            楊慎《賣(mài)花聲·春夢(mèng)似楊花》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了楊慎《賣(mài)花聲·春夢(mèng)似楊花》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            楊慎《賣(mài)花聲·春夢(mèng)似楊花》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《賣(mài)花聲·春夢(mèng)似楊花》原文

            《賣(mài)花聲·春夢(mèng)似楊花》

            楊慎

            春夢(mèng)似楊花,繞遍天涯。黃鶯啼過(guò)綠窗紗。驚散香云飛不去,篆縷煙斜。

            油壁小香車(chē),水渺云賒,青樓珠箔那人家。舊日羅巾今日淚,濕盡鉛華。
              《賣(mài)花聲·春夢(mèng)似楊花》譯文

              春夢(mèng)好似飛舞的楊花,飄來(lái)蕩去旋轉(zhuǎn)至海角天涯。婉轉(zhuǎn)啼鳴的黃鶯掠過(guò)綠窗紗,女子從夢(mèng)境中驚醒過(guò)來(lái),如幻如煙的情景仿佛還在眼前浮現(xiàn),如同那飛不去的香云和繚繞四處的縷縷斜煙。
             
              乘坐著精致的油壁小香車(chē),回想過(guò)去的快樂(lè)時(shí)光已是像水一樣渺茫、云一樣遙遠(yuǎn)。青漆涂飾的樓房,珍珠綴成的簾子,就是她思念著的那戶人家。用他舊日贈(zèng)予的羅巾,揩拭著如今的淚水,濕透了,沾胭脂水粉如霞。
              《賣(mài)花聲·春夢(mèng)似楊花》的注釋

              賣(mài)花聲:詞牌名,又名“浪淘沙”,雙調(diào),五十四字,上下片均五句、四平韻。
             
              春夢(mèng):春天的夢(mèng),引申為相思?jí)?。沈佺期《雜詩(shī)》:“妾家臨渭北,春夢(mèng)著遼西。”溫庭筠《菩薩蠻·杏花含露團(tuán)香雪》:“春夢(mèng)正關(guān)情,鏡中蟬鬢輕。”
             
              楊花:即柳絮。蘇軾《水龍吟·次韻章質(zhì)夫楊花詞》:“夢(mèng)隨風(fēng)萬(wàn)里,尋郎去處,又還被,鶯呼起。”又:“細(xì)看來(lái),不是楊花點(diǎn)點(diǎn),是離人淚。”
             
              黃鶯啼過(guò)綠窗紗:取金昌緒《春怨》全詩(shī)詩(shī)意。
             
              香云:少女的頭發(fā)、云鬢。
             
              篆(zhuàn)縷:盤(pán)香的煙霧。篆,盤(pán)香的喻稱,因其形狀如篆字之回環(huán)而得名,一作“幾”。
             
              油壁小香車(chē):以油涂飾的小香車(chē),一般為婦女所乘?!队衽_(tái)新詠·錢(qián)塘蘇小歌》:“妾乘油壁車(chē),郎騎青驄馬。何處結(jié)同心,西陵松柏下。”
             
              賒(shē):稀疏,遙遠(yuǎn),遲緩。
             
              青樓:青漆涂飾的豪華樓房。
             
              珠箔(bó):即珠簾,一作“朱箔”。李白《陌上贈(zèng)美人》:“美人一笑褰珠箔,遙指紅樓是妾家。”箔,簾。
             
              羅巾:絲織的手巾。
             
              鉛華:搽臉的胭脂水粉之類(lèi)的化妝品。溫庭筠《菩薩蠻·玉纖彈處真珠落》:“玉纖彈處真珠落,流多暗濕鉛華。”
              簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析

              這首詞上片寫(xiě)女主人公春夢(mèng)綿綿,思邈情飛,被黃鶯驚醒后看窗外已是晨炊的白煙裊裊;下片寫(xiě)女主人公乘車(chē)郊游時(shí)不禁思舊傷懷,淚流滿臉。全詞境界完整,意象活潑多姿,在女主人公淚流滿面的酸楚情景中結(jié)束,給讀者留下一種深深的遺憾和長(zhǎng)長(zhǎng)的嘆息,以及無(wú)盡的傷感和難言的無(wú)奈。

              作者簡(jiǎn)介

              楊慎(1488年12月8日-1559年8月8日),字用修,初號(hào)月溪、升庵,又號(hào)逸史氏、博南山人等,四川新都(今成都市新都區(qū))人,明代著名文學(xué)家,明代三才子之首,楊廷和之子。他參與編修了《武宗實(shí)錄》,嘉靖三年(1524年)因卷入“大禮議”事件,觸怒世宗,被杖責(zé)罷官,謫戍云南永昌衛(wèi)。在滇南時(shí),曾率家奴助平尋甸安銓、武定鳳朝文叛亂,此后雖往返于四川、云南等地,仍終老于永昌衛(wèi)。嘉靖三十八年(1559年),在戍所逝世,享年七十二歲。明穆宗時(shí)追贈(zèng)光祿寺少卿,明熹宗時(shí)追謚“文憲”。他的著作達(dá)四百余種,涉及經(jīng)史方志、天文地理、金石書(shū)畫(huà)、音樂(lè)戲劇、宗教語(yǔ)言、民俗民族等,被后人輯為《升庵集》。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“王維《早春行》”的原文翻譯
              2、“納蘭性德《浣溪沙·欲問(wèn)江梅瘦幾分》”的原文翻譯
              3、“辛棄疾《青玉案·元夕》”的原文翻譯
              4、“李清照《點(diǎn)絳唇·蹴罷秋千》”的原文翻譯
              5、“李白《長(zhǎng)相思三首》”的原文翻譯
              為你推薦