韓翃《章臺(tái)柳·寄柳氏》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了韓翃《章臺(tái)柳·寄柳氏》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《章臺(tái)柳·寄柳氏》原文
《章臺(tái)柳·寄柳氏》
韓翃
章臺(tái)柳,章臺(tái)柳,顏色青青今在否?
縱使長(zhǎng)條似舊垂,也應(yīng)攀折他人手。(版本一)
章臺(tái)柳,章臺(tái)柳,往日依依今在否?
縱使長(zhǎng)條似舊垂,也應(yīng)攀折他人手。(版本二)
章臺(tái)柳,章臺(tái)柳,昔日青青今在否?
縱使長(zhǎng)條似舊垂,也應(yīng)攀折他人手。(版本三)
《章臺(tái)柳·寄柳氏》譯文
借問(wèn)章臺(tái)的柳啊,過(guò)去你是那樣婀娜多姿,如今你還和往日一樣嗎?
縱然那細(xì)長(zhǎng)柔嫩的枝條,飄垂如故,恐怕也被他人攀折得不像樣了。
《章臺(tái)柳·寄柳氏》的注釋
?、偶牧希喉n翃和柳氏贈(zèng)答故事,見(jiàn)許堯佐《柳氏傳》(《太平廣記》卷四八五)及孟棨《本事詩(shī)》。
⑵章臺(tái):漢長(zhǎng)安中街名,在陜西長(zhǎng)安故城西南,見(jiàn)《漢書(shū)·張敞傳》,是繁華的地方,后來(lái)每借稱妓院所在。六朝、唐人已用其事與楊柳相連。如費(fèi)昶《和蕭記事春旦有所思》:“楊柳何時(shí)歸,裊裊復(fù)依依,已映章臺(tái)陌,復(fù)掃長(zhǎng)門(mén)扉。”崔國(guó)輔《少年行》:“章臺(tái)折楊柳。”《古今詩(shī)話》:“漢張敞為京兆尹,走馬章臺(tái)街。街有柳,終唐世曰章臺(tái)柳。”故杜詩(shī)云:“京兆空柳色。”(《古今圖書(shū)集成·草木典》卷二六七柳部引)。
?、且酪溃喝彳浢??!对?shī)經(jīng)·小雅·采薇》:“昔我往矣,楊柳依依。”
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
全篇語(yǔ)意雙關(guān),表面上是寫(xiě)柳樹(shù),實(shí)際上是對(duì)柳氏的問(wèn)候,問(wèn)候了兩件詩(shī)人最關(guān)切的事:是否還在人世?是否已經(jīng)嫁人?寫(xiě)得情真意切,感人肺腑,催人淚下。
作者簡(jiǎn)介
韓翃,唐代詩(shī)人。字君平,南陽(yáng)(今河南南陽(yáng))人。是“大歷十才子”之一。天寶13年(754)考中進(jìn)士,寶應(yīng)年間在淄青節(jié)度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長(zhǎng)安十年。建中年間,因作《寒食》詩(shī)被唐德宗所賞識(shí),因而被提拔為中書(shū)舍人。韓翃詩(shī)筆法輕巧,寫(xiě)景別致,在當(dāng)時(shí)傳誦很廣。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“周邦彥《一落索·眉共春山爭(zhēng)秀》”的原文翻譯
2、“晏幾道《南鄉(xiāng)子·淥水帶青潮》”的原文翻譯
3、“納蘭性德《采桑子·彤霞久絕飛瓊字》”的原文翻譯
4、“王維《寄荊州張丞相》”的原文翻譯
5、“蘇軾《蝶戀花·佳人》”的原文翻譯

《章臺(tái)柳·寄柳氏》
韓翃
章臺(tái)柳,章臺(tái)柳,顏色青青今在否?
縱使長(zhǎng)條似舊垂,也應(yīng)攀折他人手。(版本一)
章臺(tái)柳,章臺(tái)柳,往日依依今在否?
縱使長(zhǎng)條似舊垂,也應(yīng)攀折他人手。(版本二)
章臺(tái)柳,章臺(tái)柳,昔日青青今在否?
縱使長(zhǎng)條似舊垂,也應(yīng)攀折他人手。(版本三)
《章臺(tái)柳·寄柳氏》譯文
借問(wèn)章臺(tái)的柳啊,過(guò)去你是那樣婀娜多姿,如今你還和往日一樣嗎?
縱然那細(xì)長(zhǎng)柔嫩的枝條,飄垂如故,恐怕也被他人攀折得不像樣了。
《章臺(tái)柳·寄柳氏》的注釋
?、偶牧希喉n翃和柳氏贈(zèng)答故事,見(jiàn)許堯佐《柳氏傳》(《太平廣記》卷四八五)及孟棨《本事詩(shī)》。
⑵章臺(tái):漢長(zhǎng)安中街名,在陜西長(zhǎng)安故城西南,見(jiàn)《漢書(shū)·張敞傳》,是繁華的地方,后來(lái)每借稱妓院所在。六朝、唐人已用其事與楊柳相連。如費(fèi)昶《和蕭記事春旦有所思》:“楊柳何時(shí)歸,裊裊復(fù)依依,已映章臺(tái)陌,復(fù)掃長(zhǎng)門(mén)扉。”崔國(guó)輔《少年行》:“章臺(tái)折楊柳。”《古今詩(shī)話》:“漢張敞為京兆尹,走馬章臺(tái)街。街有柳,終唐世曰章臺(tái)柳。”故杜詩(shī)云:“京兆空柳色。”(《古今圖書(shū)集成·草木典》卷二六七柳部引)。
?、且酪溃喝彳浢??!对?shī)經(jīng)·小雅·采薇》:“昔我往矣,楊柳依依。”
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
全篇語(yǔ)意雙關(guān),表面上是寫(xiě)柳樹(shù),實(shí)際上是對(duì)柳氏的問(wèn)候,問(wèn)候了兩件詩(shī)人最關(guān)切的事:是否還在人世?是否已經(jīng)嫁人?寫(xiě)得情真意切,感人肺腑,催人淚下。
作者簡(jiǎn)介
韓翃,唐代詩(shī)人。字君平,南陽(yáng)(今河南南陽(yáng))人。是“大歷十才子”之一。天寶13年(754)考中進(jìn)士,寶應(yīng)年間在淄青節(jié)度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長(zhǎng)安十年。建中年間,因作《寒食》詩(shī)被唐德宗所賞識(shí),因而被提拔為中書(shū)舍人。韓翃詩(shī)筆法輕巧,寫(xiě)景別致,在當(dāng)時(shí)傳誦很廣。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“周邦彥《一落索·眉共春山爭(zhēng)秀》”的原文翻譯
2、“晏幾道《南鄉(xiāng)子·淥水帶青潮》”的原文翻譯
3、“納蘭性德《采桑子·彤霞久絕飛瓊字》”的原文翻譯
4、“王維《寄荊州張丞相》”的原文翻譯
5、“蘇軾《蝶戀花·佳人》”的原文翻譯
上一篇:白居易《秋雨夜眠》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
下一篇:返回列表
- 白居易《秋雨夜眠》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 白居易《池上二絕》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 班婕妤《怨歌行》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 唐寅《美人對(duì)月》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 毛澤東《七絕·為女民兵題照》原文及翻譯注
- 李白《子夜吳歌·夏歌》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 白居易《李白墓》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 李白《清平調(diào)·其三》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 唐寅《把酒對(duì)月歌》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 李商隱《無(wú)題·八歲偷照鏡》原文及翻譯注釋
- 杜甫《春日憶李白》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 李白《清平調(diào)·名花傾國(guó)兩相歡》原文及翻譯