最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            白居易《池上二絕》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了白居易《池上二絕》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            白居易《池上二絕》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《池上二絕》原文

            《池上二絕》

            白居易

            山僧對棋坐,局上竹陰清。
            映竹無人見,時聞下子聲。

            小娃撐小艇,偷采白蓮回。
            不解藏蹤跡,浮萍一道開。
              《池上二絕》譯文

              兩個僧人坐著下圍棋,竹樹樹陰遮蓋了棋盤。
             
              再無他人能在竹林外見到他們,人們在竹林外的話可以聽到兩位僧人微小的落子聲。
             
              一個小孩撐著小船,偷偷地采了白蓮回來。
             
              他不知道怎么掩藏蹤跡,水面的浮萍上留下了一條船兒劃過的痕跡。
              《池上二絕》的注釋

              山僧:住在山寺的僧人。對棋:相對下棋。
             
              下子:放下棋子。
             
              小娃:男孩兒或女孩兒。艇:船。
             
              白蓮:白色的蓮花。
             
              蹤跡:指被小艇劃開的浮萍。
             
              浮萍:水生植物,橢圓形葉子浮在水面,葉下面有須根,夏季開白花。
              簡短詩意賞析

              第一首詩寫山僧對弈,也是自己心態(tài)的一種反映。深山里的和尚本來就是與世無爭,他們又在竹陰下下棋,那種不染一絲塵埃般的清凈,令作者神往。“山僧對棋坐”,起碼有兩個和尚;“時聞下子聲”,有人在旁邊聽,那么至少是三個人了。這首詩人物全都隱藏不露,所以雖有三人活動,也覺得清幽無比。尤其最后的那句“時聞下子聲”更如天籟音樂,烘托了真正的寧靜。

              第二首詩寫一個小孩兒偷采白蓮的情景。從詩的小主人公撐船進入畫面,到他離去只留下被劃開的一片浮萍,有景有色,有行動描寫,有心理刻畫,細致逼真,富有情趣;而這個小主人公的天真幼稚、活潑淘氣的可愛形象,也就栩栩如生,躍然紙上了。

              作者簡介

              白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》《賣炭翁》《琵琶行》等。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“周邦彥《一落索·眉共春山爭秀》”的原文翻譯
              2、“晏幾道《南鄉(xiāng)子·淥水帶青潮》”的原文翻譯
              3、“納蘭性德《采桑子·彤霞久絕飛瓊字》”的原文翻譯
              4、“王維《寄荊州張丞相》”的原文翻譯
              5、“蘇軾《蝶戀花·佳人》”的原文翻譯
              為你推薦