最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            劉長卿《逢雪宿芙蓉山主人》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了劉長卿《逢雪宿芙蓉山主人》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            劉長卿《逢雪宿芙蓉山主人》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《逢雪宿芙蓉山主人》原文

            《逢雪宿芙蓉山主人》

            劉長卿

            日暮蒼山遠,天寒白屋貧。
            柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。
              《逢雪宿芙蓉山主人》譯文

              當(dāng)暮色降臨山蒼茫的時候就越來越覺得路途遙遠,當(dāng)天氣越寒冷茅草屋顯得更加孤零零。
             
              柴門外忽傳來犬吠聲聲,原來是有人冒著風(fēng)雪歸家門。
              《逢雪宿芙蓉山主人》的注釋

              逢:遇上。
             
              宿:投宿;借宿。
             
              芙蓉山主人:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,這里大約是指湖南桂陽或?qū)庎l(xiāng)的芙蓉山。主人,即指留詩人借宿者。這首詩通過雪夜借宿山村的情形,巧妙地寫出山村景象與農(nóng)家生活。
             
              日暮:傍晚的時候。
             
              蒼山遠:青山在暮色中影影綽綽顯得很遠。
             
              蒼:青色。
             
              白屋:未加修飾的簡陋茅草房。一般指貧苦人家。
             
              犬吠:狗叫。
             
              夜歸人:夜間回來的人。
              簡短詩意賞析

              這首詩用極其凝煉的詩筆,描畫出一幅以旅客暮夜投宿、山家風(fēng)雪人歸為素材的寒山夜宿圖。詩是按時間順序?qū)懴聛淼?。首句寫旅客薄暮在山路上行進時所感,次句寫到達投宿人家時所見,后兩句寫入夜后在投宿人家所聞。每句詩都構(gòu)成一個獨立的畫面,而又彼此連屬。詩中有畫,畫外見情。

              作者簡介

              劉長(zhǎng)卿(709—789),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。唐玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監(jiān)察御史,蘇州長洲縣尉,代宗大歷中任轉(zhuǎn)運使判官,知淮西、鄂岳轉(zhuǎn)運留后,又被誣再貶睦州司馬。因剛而犯上,兩度遷謫。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“周邦彥《一落索·眉共春山爭秀》”的原文翻譯
              2、“晏幾道《南鄉(xiāng)子·淥水帶青潮》”的原文翻譯
              3、“納蘭性德《采桑子·彤霞久絕飛瓊字》”的原文翻譯
              4、“王維《寄荊州張丞相》”的原文翻譯
              5、“蘇軾《蝶戀花·佳人》”的原文翻譯
              為你推薦