最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            杜牧《送隱者一絕》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了杜牧《送隱者一絕》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            杜牧《送隱者一絕》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《送隱者一絕》原文

            《送隱者一絕》

            杜牧

            無(wú)媒徑路草蕭蕭,自古云林遠(yuǎn)市朝。
            公道世間唯白發(fā),貴人頭上不曾饒。
              《送隱者一絕》譯文

              由于沒(méi)有人引薦,你只好遁跡云林,遠(yuǎn)離爭(zhēng)名逐利的市朝,結(jié)果門庭冷落,徑路上雜草叢生。
             
              世間最公道的事就是任何人到了老年都要生長(zhǎng)白發(fā),包括公伯王侯,誰(shuí)也沒(méi)有例外。
              《送隱者一絕》的注釋

              無(wú)媒:沒(méi)有引薦的人,比喻進(jìn)身無(wú)路。
             
              徑路:小路。
             
              蕭蕭:蕭條、寂靜,冷落凄清的樣子。
             
              云林:高入云中的山林,這里指隱者隱居之處。
             
              市朝:指交易買賣場(chǎng)所和官府治事所在。
             
              公道:公平,公正。
             
              貴人:顯貴的人。
              簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析

              全詩(shī)隨情感的流動(dòng)、意緒的變化而呈現(xiàn)不同的節(jié)奏和語(yǔ)勢(shì):前兩句如靜靜溪流平和舒緩,后兩句如滔滔江潮激蕩噴涌。批斥的鋒芒直指不公道的封建社會(huì)制度,議論警動(dòng),憎愛(ài)分明,痛快淋漓而又不乏機(jī)趣幽默。

              作者簡(jiǎn)介

              杜牧(公元803-約852年),字牧之,號(hào)樊川居士,漢族,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,唐代詩(shī)人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長(zhǎng)安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“王昌齡《少年行二首·其一》”的原文翻譯
              2、“王維《崔興宗寫真詠》”的原文翻譯
              3、“周邦彥《浣溪沙·爭(zhēng)挽桐花兩鬢垂》”的原文翻譯
              4、“劉禹錫《踏歌詞四首·其三》”的原文翻譯
              5、“李白《古風(fēng)·莊周夢(mèng)胡蝶》”的原文翻譯
              為你推薦