最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            杜庠《赤壁》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了杜庠《赤壁》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            杜庠《赤壁》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《赤壁》原文

            《赤壁》

            杜庠

            水軍東下本雄圖,千里長江隘舳艫。
            諸葛心中空有漢,曹瞞眼里已無吳。
            兵銷炬影東風(fēng)猛,夢斷簫聲夜月孤。
            過此不堪回首處,荒磯鷗鳥滿煙蕪。
              《赤壁》譯文

              曹操的軍隊(duì)原本就是南下平定孫權(quán)劉備一統(tǒng)江山的,在浩瀚無際的江面上船只首尾相連。
             
              諸葛亮空有興復(fù)漢室的愿望,曹操已經(jīng)不把東吳放在眼中。
             
              大風(fēng)助長火勢迅猛蔓延,兵戎相見,人影散亂;在孤月風(fēng)冷的凄涼夜晚,曹操一統(tǒng)天下的理想破滅了。
             
              過去的事情已經(jīng)不值得回憶了,眼前荒島上鷗鳥亂飛滿目荒蕪。
              《赤壁》的注釋

              水軍:這里指曹操的軍隊(duì)。
             
              舳艫(zhú lú):船只首尾相接非常多的樣子。舳,船頭。艫,船尾。
             
              諸葛:三國時(shí)期蜀漢丞相諸葛亮。
             
              曹瞞(mán):曹操小字阿瞞。
             
              磯(jī):水邊突出的巖石。
             
              蕪:叢生的草。
              簡短詩意賞析

              這首詩是作者經(jīng)過赤壁時(shí),回憶起赤壁之戰(zhàn)而寫的一首懷古詩,表達(dá)了由歷史的滄桑感、宇宙的蒼涼感和人生短暫渺小的感喟相交織而成的凄愴悲涼之感。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“韓愈《伯夷頌》”的原文翻譯
              2、“柳永《木蘭花·佳娘捧板花鈿簇》”的原文翻譯
              3、“高適《東平留贈狄司馬》”的原文翻譯
              4、“陶淵明《詠三良》”的原文翻譯
              5、“晏幾道《南鄉(xiāng)子·眼約也應(yīng)虛》”的原文翻譯
              為你推薦