朱彝尊《一葉落·淚眼注》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 宋詞精選
宋詞精選 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了朱彝尊《一葉落·淚眼注》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《一葉落·淚眼注》原文
《一葉落·淚眼注》
朱彝尊
淚眼注,臨當(dāng)去,此時(shí)欲住已難住。下樓復(fù)上樓,樓頭風(fēng)吹雨。風(fēng)吹雨,草草離人語(yǔ)。
《一葉落·淚眼注》的注釋
①注:傾瀉。
?、诓莶荩弘s亂紛紜。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
這首小令,寫夫妻相別情景。眷戀之情,化為熱淚,傾注如雨。說不盡“草草離人語(yǔ)”,生動(dòng)地勾出了臨別時(shí)難分難舍之狀。全詞意境清雅,纏綿婉約,饒有韻味,頗有南唐北宋之風(fēng)。
作者簡(jiǎn)介
朱彝尊(1629~1709),清代詩(shī)人、詞人、學(xué)者、藏書家。字錫鬯,號(hào)竹垞,又號(hào)驅(qū)芳,晚號(hào)小長(zhǎng)蘆釣魚師,又號(hào)金風(fēng)亭長(zhǎng)。漢族,秀水(今浙江嘉興市)人??滴跏四辏?679)舉博學(xué)鴻詞科,除檢討。二十二年(1683)入直南書房。曾參加纂修《明史》。博通經(jīng)史,詩(shī)與王士禎稱南北兩大宗。作詞風(fēng)格清麗,為浙西詞派的創(chuàng)始者,與陳維崧并稱朱陳。精于金石文史,購(gòu)藏古籍圖書不遺余力,為清初著名藏書家之一。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》”的原文翻譯
2、“蘇軾《江城子·密州出獵》”的原文翻譯
3、“元好問《江城子·醉來長(zhǎng)袖舞雞鳴》”的原文翻譯
4、“陳亮《念奴嬌·登多景樓》”的原文翻譯
5、“張昪《離亭燕·一帶江山如畫》”的原文翻譯

《一葉落·淚眼注》
朱彝尊
淚眼注,臨當(dāng)去,此時(shí)欲住已難住。下樓復(fù)上樓,樓頭風(fēng)吹雨。風(fēng)吹雨,草草離人語(yǔ)。
《一葉落·淚眼注》的注釋
①注:傾瀉。
?、诓莶荩弘s亂紛紜。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
這首小令,寫夫妻相別情景。眷戀之情,化為熱淚,傾注如雨。說不盡“草草離人語(yǔ)”,生動(dòng)地勾出了臨別時(shí)難分難舍之狀。全詞意境清雅,纏綿婉約,饒有韻味,頗有南唐北宋之風(fēng)。
作者簡(jiǎn)介
朱彝尊(1629~1709),清代詩(shī)人、詞人、學(xué)者、藏書家。字錫鬯,號(hào)竹垞,又號(hào)驅(qū)芳,晚號(hào)小長(zhǎng)蘆釣魚師,又號(hào)金風(fēng)亭長(zhǎng)。漢族,秀水(今浙江嘉興市)人??滴跏四辏?679)舉博學(xué)鴻詞科,除檢討。二十二年(1683)入直南書房。曾參加纂修《明史》。博通經(jīng)史,詩(shī)與王士禎稱南北兩大宗。作詞風(fēng)格清麗,為浙西詞派的創(chuàng)始者,與陳維崧并稱朱陳。精于金石文史,購(gòu)藏古籍圖書不遺余力,為清初著名藏書家之一。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》”的原文翻譯
2、“蘇軾《江城子·密州出獵》”的原文翻譯
3、“元好問《江城子·醉來長(zhǎng)袖舞雞鳴》”的原文翻譯
4、“陳亮《念奴嬌·登多景樓》”的原文翻譯
5、“張昪《離亭燕·一帶江山如畫》”的原文翻譯