最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)《靜女》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古文典籍

            古文典籍優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)《靜女》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)《靜女》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《靜女》原文

            《靜女》

            詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)

            靜女其姝,俟我于城隅。愛(ài)而不見(jiàn),搔首踟躕。
            靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說(shuō)懌女美。
            自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
             
              《靜女》的出處

              《靜女》出自:《邶風(fēng)·靜女》是中國(guó)古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī)。此詩(shī)寫(xiě)青年男女幽會(huì)的過(guò)程,表現(xiàn)了男子對(duì)戀人溫柔嫻靜的稱贊以及對(duì)她的深深情意,體現(xiàn)出年輕男女之間純美愛(ài)情的美好。全詩(shī)構(gòu)思靈巧,人物形象刻畫(huà)生動(dòng),通篇以男子的口吻來(lái)寫(xiě),充滿了幽默和健康快樂(lè)的情緒,尤其是對(duì)于青年人戀愛(ài)的心理描寫(xiě)惟妙惟肖。

              《靜女》譯文

              嫻靜姑娘真漂亮,約我等在城角樓上。故意躲藏讓我找,急得搔頭徘徊心緊張。
             
              嫻靜姑娘真嬌艷,送我一枝紅彤管。鮮紅彤管有光彩,愛(ài)它顏色真鮮艷。
             
              郊野采荑送給我,荑草確實(shí)美好又珍異。不是荑草長(zhǎng)得美,美人相贈(zèng)厚情意。
              《靜女》的注釋

              嫻靜姑娘真漂亮,約我等在城角樓上。故意躲藏讓我找,急得搔頭徘徊心緊張。

              嫻靜姑娘真嬌艷,送我一枝紅彤管。鮮紅彤管有光彩,愛(ài)它顏色真鮮艷。

              郊野采荑送給我,荑草確實(shí)美好又珍異。不是荑草長(zhǎng)得美,美人相贈(zèng)厚情意。

              注釋

              靜女:貞靜嫻雅之女。靜:嫻雅貞靜。

              姝:美麗,漂亮。

              俟:等待,此處指約好地方等待。

              城隅:城角隱蔽處。一說(shuō)城上角樓。

              城:城墻。

              隅:城墻上的角樓。

              愛(ài):同“薆”,隱藏。

              搔首踟躕:以手指撓頭,徘徊不進(jìn)。

              踟躕(chí chú):徘徊不定。

              孌:面目姣好。

              貽:贈(zèng)。

              彤管:不詳何物。一說(shuō)紅管的筆,一說(shuō)和荑應(yīng)是一物,指初生時(shí)呈紅色的管狀的草,有的植物初生時(shí)或者才發(fā)芽不久時(shí)呈紅色,不僅顏色鮮亮,有的還可吃。如是此意,就與下文的“荑(tí)”同類。但是也可能是指涂了紅顏色的管狀樂(lè)器等。

              有:形容詞詞頭。

              煒:色紅而光亮。

              說(shuō)懌(yì):說(shuō)同“悅”。懌,喜悅。

              女:同“汝”,你,指彤管。

              牧:城邑的遠(yuǎn)郊。

              歸:同“饋”,贈(zèng)送。

              荑:初生的白茅草。象征婚媾。

              洵美且異:確實(shí)美得特別。

              洵:確實(shí)。

              異:特殊。

              匪:同“非”。

              貽:贈(zèng)與。

              簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析

              《靜女》一詩(shī),向來(lái)為選家所注目?,F(xiàn)代學(xué)者一般都認(rèn)為此詩(shī)寫(xiě)的是男女青年的幽期密約,也就是說(shuō),它是一首愛(ài)情詩(shī)。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“生者為過(guò)客,死者為歸人”的原文翻譯
              2、“仰天大笑出門(mén)去,我輩豈是蓬蒿人”的原文翻譯
              3、“兩情若是久長(zhǎng)時(shí),又豈在朝朝暮暮”的原文翻譯
              4、“春風(fēng)得意馬蹄疾,一日看盡長(zhǎng)安花”的原文翻譯
              5、“桃李春風(fēng)一杯酒,江湖夜雨十年燈”的原文翻譯
              為你推薦