蘇軾《望江南·暮春》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 宋詞精選
宋詞精選 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了蘇軾《望江南·暮春》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《望江南·暮春》原文
《望江南·暮春》
蘇軾
春已老,春服幾時(shí)成。曲水浪低蕉葉穩(wěn),舞雩風(fēng)軟纻羅輕。酣詠樂(lè)升平。
微雨過(guò),何處不催耕。百舌無(wú)言桃李盡,柘林深處鵓鴣鳴。春色屬蕪菁。
《望江南·暮春》譯文
春已歸去,春衣幾時(shí)制成?小溪彎彎水緩浪低平,盞盞蕉葉杯兒水面穩(wěn)穩(wěn)行。舞雩壇上風(fēng)輕輕,輕輕拂動(dòng)輕柔纻羅衣襟;讓我們盡情高歌歡舞,歌唱天下升平。
小雨才飄過(guò),何處農(nóng)家不催耕?喧春的百舌鳥(niǎo)兒已無(wú)語(yǔ),絢麗的桃李也已開(kāi)過(guò)芬芳盡。那催春的布谷鳥(niǎo)啊,也早已飛進(jìn)深深茂密的桑林。春天啊一片春色,已囑托根碩葉肥的蕪菁。
《望江南·暮春》的注釋
望江南:詞牌名。又名“憶江南”、“夢(mèng)江南”、“江南好”。《金奩集》入“南呂宮”。單調(diào)二十七字,三平韻。宋人多用雙調(diào)。
春服,春天所穿的衣服。指夾衣。成,穿得住。
蕉葉,蕉葉狀如杯,借指酒杯。
舞雩(yú):魯國(guó)祭天求雨的土壇,在今山東曲阜。此處借指春游的亭臺(tái)。纻(zhù)羅:指麻織和絲織的服裝。
酣(hān)詠:暢快地飲酒吟詩(shī)。升平:太平。
百舌:鳥(niǎo)名。到晚春桃李花謝時(shí),便不啼鳴。
柘(zhè)林:灌木林。鵓鴣(bó gū):鳥(niǎo)名。天將雨,其鳴甚急,故俗稱(chēng)水鵓鴣。
蕪菁(wú jīng):蔬菜名。又名蔓菁,俗稱(chēng)大頭菜。
作者簡(jiǎn)介
蘇軾,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱(chēng)蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書(shū)法家、畫(huà)家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、散文、書(shū)、畫(huà)等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱(chēng)“蘇黃”;詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱(chēng)“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱(chēng)“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書(shū),“宋四家”之一;擅長(zhǎng)文人畫(huà),尤擅墨竹、怪石、枯木等。與韓愈、柳宗元和歐陽(yáng)修合稱(chēng)“千古文章四大家”。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂(lè)府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“曹雪芹《臨江仙·柳絮》”的原文翻譯
2、“陸游《水龍吟·春日游摩訶池》”的原文翻譯
3、“歐陽(yáng)修《早春南征寄洛中諸友》”的原文翻譯
4、“溫庭筠《春日野行》”的原文翻譯
5、“韋應(yīng)物《春游南亭》”的原文翻譯

《望江南·暮春》
蘇軾
春已老,春服幾時(shí)成。曲水浪低蕉葉穩(wěn),舞雩風(fēng)軟纻羅輕。酣詠樂(lè)升平。
微雨過(guò),何處不催耕。百舌無(wú)言桃李盡,柘林深處鵓鴣鳴。春色屬蕪菁。
《望江南·暮春》譯文
春已歸去,春衣幾時(shí)制成?小溪彎彎水緩浪低平,盞盞蕉葉杯兒水面穩(wěn)穩(wěn)行。舞雩壇上風(fēng)輕輕,輕輕拂動(dòng)輕柔纻羅衣襟;讓我們盡情高歌歡舞,歌唱天下升平。
小雨才飄過(guò),何處農(nóng)家不催耕?喧春的百舌鳥(niǎo)兒已無(wú)語(yǔ),絢麗的桃李也已開(kāi)過(guò)芬芳盡。那催春的布谷鳥(niǎo)啊,也早已飛進(jìn)深深茂密的桑林。春天啊一片春色,已囑托根碩葉肥的蕪菁。
《望江南·暮春》的注釋
望江南:詞牌名。又名“憶江南”、“夢(mèng)江南”、“江南好”。《金奩集》入“南呂宮”。單調(diào)二十七字,三平韻。宋人多用雙調(diào)。
春服,春天所穿的衣服。指夾衣。成,穿得住。
蕉葉,蕉葉狀如杯,借指酒杯。
舞雩(yú):魯國(guó)祭天求雨的土壇,在今山東曲阜。此處借指春游的亭臺(tái)。纻(zhù)羅:指麻織和絲織的服裝。
酣(hān)詠:暢快地飲酒吟詩(shī)。升平:太平。
百舌:鳥(niǎo)名。到晚春桃李花謝時(shí),便不啼鳴。
柘(zhè)林:灌木林。鵓鴣(bó gū):鳥(niǎo)名。天將雨,其鳴甚急,故俗稱(chēng)水鵓鴣。
蕪菁(wú jīng):蔬菜名。又名蔓菁,俗稱(chēng)大頭菜。
作者簡(jiǎn)介
蘇軾,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱(chēng)蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書(shū)法家、畫(huà)家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、散文、書(shū)、畫(huà)等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱(chēng)“蘇黃”;詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱(chēng)“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱(chēng)“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書(shū),“宋四家”之一;擅長(zhǎng)文人畫(huà),尤擅墨竹、怪石、枯木等。與韓愈、柳宗元和歐陽(yáng)修合稱(chēng)“千古文章四大家”。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂(lè)府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“曹雪芹《臨江仙·柳絮》”的原文翻譯
2、“陸游《水龍吟·春日游摩訶池》”的原文翻譯
3、“歐陽(yáng)修《早春南征寄洛中諸友》”的原文翻譯
4、“溫庭筠《春日野行》”的原文翻譯
5、“韋應(yīng)物《春游南亭》”的原文翻譯
上一篇:晏幾道《御街行·街南綠樹(shù)春饒絮》原文及翻譯注釋
下一篇:返回列表
- 晏幾道《御街行·街南綠樹(shù)春饒絮》原文及翻
- 姜夔《琵琶仙·雙槳來(lái)時(shí)》原文及翻譯注釋_
- 秦觀《風(fēng)流子·東風(fēng)吹碧草》原文及翻譯注釋
- 曹組《點(diǎn)絳唇·云透斜陽(yáng)》原文及翻譯注釋_
- 石延年《燕歸梁·春愁》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 王安國(guó)《清平樂(lè)·留春不住》原文及翻譯注釋
- 元好問(wèn)《點(diǎn)絳唇·長(zhǎng)安中作》原文及翻譯注釋
- 賀鑄《醉中真·不信芳春厭老人》原文及翻譯
- 晏幾道《清商怨·庭花香信尚淺》原文及翻譯
- 劉辰翁《沁園春·送春》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 王觀《慶清朝慢·踏青》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 程垓《愁倚闌·春猶淺》原文及翻譯注釋_詩(shī)