最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            姚鼐《出池州》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了姚鼐《出池州》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            姚鼐《出池州》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《出池州》原文

            《出池州》

            姚鼐

            桃花霧繞碧溪頭,春水才通楊葉洲。
            四面青山花萬點(diǎn),緩風(fēng)搖櫓出池州。
              《出池州》譯文

              桃花有如香霧籠罩著溪流,春天的江水剛剛穿過楊葉洲。
             
              池州四面青山環(huán)繞春花萬千,在微風(fēng)中劃著小舟出了池州。
              《出池州》的注釋

              溪頭:溪邊。溪,小河。
             
              春水:春天的河水。
             
              楊葉洲:地名,在貴池縣西北的大江中,形狀如楊樹葉。
             
              點(diǎn):點(diǎn)綴,裝點(diǎn)。
             
              搖櫓(lǔ):指櫓板一直置于水中,靠人力來回?fù)u動(dòng)把櫓柄來推動(dòng)船的前進(jìn)的過程。櫓,形容使船前進(jìn)的工具,比槳長(zhǎng)而大,安在船尾或船旁,用人搖。
              簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析

              桃花繞溪,春水初漲,四面青山,野花萬點(diǎn),一葉小舟在徐徐春風(fēng)中搖櫓出城。這是全詩(shī)所展示的畫面。詩(shī)人懷著無限欣喜的心情用輕快明朗的色調(diào)給我們繪出了這幅畫面。全詩(shī)都在寫景,但各句描寫的側(cè)重點(diǎn)又各不相同。

              作者簡(jiǎn)介

              姚鼐(nài)(1731~1815)清代著名散文家,與方苞、劉大櫆并稱為“桐城三祖”。字姬傳,一字夢(mèng)谷,室名惜抱軒(在今桐城中學(xué)內(nèi)),世稱惜抱先生、姚惜抱,安徽桐城人。乾隆二十八年(1763)中進(jìn)士,任禮部主事、四庫(kù)全書纂修官等,年才四十,辭官南歸,先后主講于揚(yáng)州梅花、江南紫陽(yáng)、南京鐘山等地書院四十多年。著有《惜抱軒全集》等,曾編選《古文辭類纂》。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“黃庭堅(jiān)《滿庭芳·茶》”的原文翻譯
              2、“陸游《東湖新竹》”的原文翻譯
              3、“辛棄疾《賀新郎·賦琵琶》”的原文翻譯
              4、“納蘭性德《一叢花·詠并蒂蓮》”的原文翻譯
              5、“杜甫《嚴(yán)鄭公宅同詠竹》”的原文翻譯
              為你推薦