最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            齊己《桃花》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了齊己《桃花》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            齊己《桃花》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《桃花》原文

            《桃花》

            齊己

            千株含露態(tài),何處照人紅。
            風(fēng)暖仙源里,春和水國中。
            流鶯應(yīng)見落,舞蝶未知空。
            擬欲求圖畫,枝枝帶竹叢。
              《桃花》譯文

              千萬株含苞待放的桃花,形態(tài)就像露珠一樣。什么地方的桃樹開花能把賞花人也照映成紅色的呢?
             
              整片林子都找不到。暖風(fēng)吹進(jìn)這如神仙居住的世外桃源,和暖的春天,讓水都變暖了。
             
              花還沒開,連黃鶯鳥飛進(jìn)來的都少,沒聽見幾個相和的聲音,而飛舞的蝴蝶卻不知桃花還沒開放。
             
              本來想要看桃花開了畫一幅畫,沒想到每條樹枝都是光禿禿的樹干。
              《桃花》的注釋

              流鶯:指四處飛翔鳴唱的黃鶯鳥。
             
              擬:打算。
              作者簡介

              齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自號衡岳沙門,湖南長沙寧鄉(xiāng)縣祖塔鄉(xiāng)人,唐朝晚期著名詩僧。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“白居易《村雪夜坐》”的原文翻譯
              2、“溫庭筠《嘲三月十八日雪》”的原文翻譯
              3、“陸游《十月二十八日風(fēng)雨大作》”的原文翻譯
              4、“范成大《窗前木芙蓉》”的原文翻譯
              5、“黃庭堅《次韻梨花》”的原文翻譯
              為你推薦