最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            陸游《山茶一樹自冬至清明后著花不已》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了陸游《山茶一樹自冬至清明后著花不已》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            陸游《山茶一樹自冬至清明后著花不已》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《山茶一樹自冬至清明后著花不已》原文

            《山茶一樹自冬至清明后著花不已》

            陸游

            東園三日雨兼風(fēng),桃李飄零掃地空。
            惟有山茶偏耐久,綠叢又放數(shù)枝紅。
              《山茶一樹自冬至清明后著花不已》譯文

              東面的園子里連著三天刮風(fēng)下雨,桃樹李樹的花被雨打得飄零到地上又被風(fēng)刮走的無(wú)影無(wú)蹤。
             
              只有山茶花耐得了風(fēng)雨,綠葉叢中又開放了數(shù)朵紅花。
              《山茶一樹自冬至清明后著花不已》的注釋

              雨兼風(fēng):原作“風(fēng)兼雨”,據(jù)錢仲聯(lián)校注本改。
             
              桃李:桃花和李花。
             
              綠叢:猶言綠葉叢翠中。
              作者簡(jiǎn)介

              陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),字務(wù)觀,號(hào)放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學(xué)家、史學(xué)家、愛國(guó)詩(shī)人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時(shí)即深受家庭愛國(guó)思想的熏陶。宋高宗時(shí),參加禮部考試,因受宰臣秦檜排斥而仕途不暢。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實(shí)錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩(shī)歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩(shī)稿》《渭南文集》《南唐書》《老學(xué)庵筆記》等。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“納蘭性德《眼兒媚·詠梅》”的原文翻譯
              2、“李清照《臨江仙·梅》”的原文翻譯
              3、“范成大《州宅堂前荷花》”的原文翻譯
              4、“辛棄疾《鷓鴣天·尋菊花無(wú)有戲作》”的原文翻譯
              5、“李商隱《和馬郎中移白菊見示》”的原文翻譯
              為你推薦