最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            郎士元《酬二十八秀才見寄》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了郎士元《酬二十八秀才見寄》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            郎士元《酬二十八秀才見寄》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《酬二十八秀才見寄》原文

            《酬二十八秀才見寄》

            郎士元

            昨夜山月好,故人果相思。
            清光到枕上,裊裊涼風(fēng)時(shí)。
            永意能在我,惜無攜手期。
              《酬二十八秀才見寄》譯文

              昨天夜里山中月色甚是美好,不知不覺便想起遠(yuǎn)隔千里的你。
             
              清淺的月光映照在我的枕頭上,窗外的習(xí)習(xí)涼風(fēng)讓人倍感舒暢。
             
              你我之間的深厚情誼從未改變,只可惜我們想要共聚一堂仍是遙遙無期啊。
              《酬二十八秀才見寄》的注釋

              清光:清亮的光輝。多指月光、燈光之類。
             
              惜:感到遺憾,哀痛。
             
              攜手:指聚首,聚會(huì)。
              作者簡(jiǎn)介

              郎士元(生卒年不詳,一說727年—780年?) ,字君胄,唐代詩人,中山(今河北定縣)人。天寶十五載(756)登進(jìn)士第。安史之亂中,避難江南。寶應(yīng)元年(762)補(bǔ)渭南尉,歷任拾遺、補(bǔ)闕、校書等職,官至郢州刺史。郎士元與錢起齊名,世稱“錢郎”。他們?cè)娒跏?,?dāng)時(shí)有“前有沈宋,后有錢郎”(高仲武《中興間氣集》)之說。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“孟郊《游終南山》”的原文翻譯
              2、“常建《戲題湖上》”的原文翻譯
              3、“張孝祥《水調(diào)歌頭·泛湘江》”的原文翻譯
              4、“劉禹錫《柳花詞三首》”的原文翻譯
              5、“納蘭性德《淡黃柳·詠柳》”的原文翻譯
              為你推薦