最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            酈道元《水經(jīng)注·河水》原文及翻譯注釋_詩意解釋 文言文

            文言文優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了酈道元《水經(jīng)注·河水》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            酈道元《水經(jīng)注·河水》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《水經(jīng)注·河水》原文

            《水經(jīng)注·河水》

            酈道元
             
              《山海經(jīng)》曰:南即從極之淵也,一曰中極之淵,深三百仞,惟馮夷都焉。《括地圖》曰:馮夷恒乘云車駕二龍。河水又出于陽紆、陵門之山,而注于馮逸之山。《穆天子傳》曰:天子西征,至陽紆之山,河伯馮夷之所都居,是惟河宗氏,天子乃沉珪璧禮焉,河伯乃與天子披圖視典,以觀天子之寶器:玉果、璇珠、燭銀、金膏等物,皆《河圖》所載。河伯以禮,穆王視圖,方乃導(dǎo)以西邁矣?;浽诜耍堋洱堮R圖》于河,八卦是也。故《命歷序》曰:《河圖》,帝王之階,圖載江河、山川、州界之分野。后堯壇于河,受《龍圖》,作《握河記》。逮虞舜、夏、商,咸亦受焉。李尤《盟津銘》:洋洋河水,朝宗于海,逕自中州,《龍圖》所在?!痘茨献印吩唬何粲碇魏樗?,具禱陽紆,蓋于此也。高誘以為陽紆秦藪,非也。釋氏《西域記》曰:阿耨達(dá)太山,其上有大淵水,宮殿樓觀甚大焉。山,即昆侖山也?!赌绿熳觽鳌吩唬禾熳由诶?,觀黃帝之宮,而封豐隆之葬。豐隆,雷公也。黃帝宮,即阿耨達(dá)宮也。

              《水經(jīng)注·河水》譯文

              《山海經(jīng)》說:南面就是從極淵,又叫中極淵,深三百仞,只有水神馮夷居住在那里?!独ǖ貓D》說:馮夷經(jīng)常乘坐云車,由兩條龍駕著出行。黃河水又從陽紆山、陵門山流出,注入馮逸山中?!赌绿熳觽鳌氛f:天子西征,到陽紆山,這是河伯馮夷居住的地方,馮夷即河宗氏,天子于是把寶玉珪璧投進(jìn)水里禮祭河神,河伯才給天子打開圖冊典籍,讓他觀看天子應(yīng)有的寶器:玉果、璇珠、燭銀、金膏等神物。這些都是《河圖》中所記載的。河伯以禮相待,等穆王看完圖后,才引導(dǎo)他向西行進(jìn)。所謂伏羲氏受《龍馬圖》于大河之源,《龍馬圖》就是八卦。所以《命歷序》說:《河圖》,是帝王的基礎(chǔ),記載著江、河、山川、州界的分野。后來堯在河邊筑壇,接受《龍圖》,寫了《握河記》。直至虞舜、夏、商,也都接受過《龍圖》。李尤《盟津銘》:浩浩蕩蕩的大河之水,終于流入大海匯成巨浪;它從中原經(jīng)過,就是河伯獻(xiàn)上《龍圖》的地方?!痘茨献印氛f:從前大禹治洪水,在陽紆祭祀祈禱,就是在這個(gè)地方。高誘以為陽紆就是秦藪,是不對的。釋氏《西域記》說:阿耨達(dá)太山,山上有大淵水,宮殿樓臺觀閣非常宏大。這山就是昆侖山?!赌绿熳觽鳌氛f:天子登上昆侖山,參觀黃帝之宮,為雷神豐隆墓葬封土。豐隆就是雷公。黃帝宮就是阿耨達(dá)宮。

              《水經(jīng)注·河水》的注釋

              《山海經(jīng)》曰:“南即”四句,出自《山海經(jīng)·海內(nèi)北經(jīng)》。
             
              惟:同“唯”,只有。馮夷:傳說中的黃河水神,即河伯。都:居住。焉:在那里。
             
              恒:常,經(jīng)常。云車:傳說中仙人的車乘,仙人以云為車,故名。
             
              馮逸之山:山名,不詳。
             
              河伯馮夷:河伯、馮夷是同一個(gè)人,指傳說中的黃河水神,馮夷是人名,河伯是天帝賜予他的封號。
             
              都居:居住。
             
              沉:古代祭川澤叫沉,因?yàn)橐蛩型都榔?,故名?br /> 
              珪(ɡuī)璧:古代祭祀朝聘所用的玉器。禮:行祭禮。
             
              玉果:形狀像果實(shí)一樣的美石。
             
              璇(xuán)珠:美玉珠。金膏:傳說道教中的仙藥。
             
              導(dǎo):引導(dǎo)。西邁:向西行進(jìn)。
             
              八卦:《周易》中八種具有象征意義的基本圖形:乾、坤、震、巽(xùn)、坎、離、艮(ɡèn)、兌,分別象征天、地、雷、風(fēng)、水、火、山、澤。八卦相傳是伏羲所作。
             
              階:基礎(chǔ),階梯。
             
              堯:傳說中古帝陶唐氏之號。壇:筑壇祭祀。
             
              虞舜:上古五帝之一,姓姚,名重華,因其先國在虞(故城在今山西省平陸縣北),故稱虞舜。
             
              朝宗:本來是指古代諸侯春、夏朝見天子?!吨芏Y·春宮·大宗伯》:“春見曰朝,夏見曰宗,秋見曰覲,冬見曰遇。”后來比喻小水流注大水。
             
              禹:古代部落聯(lián)盟首領(lǐng),傳說曾用疏導(dǎo)的方法治理洪水。有“八年于外,三過其門而不入”的故事。
             
              釋氏《西域記》:書名,不詳。楊守敬認(rèn)為是晉釋道安的《西域志》。
             
              豐?。汗糯裨捴械睦咨?,即雷公。后多用作雷的代稱。
              作者簡介

              酈道元(約470—527),字善長。漢族,范陽涿州(今河北涿州)人。北朝北魏地理學(xué)家、散文家。仕途坎坷,終未能盡其才。他博覽奇書,幼時(shí)曾隨父親到山東訪求水道,后又游歷秦嶺、淮河以北和長城以南廣大地區(qū),考察河道溝渠,搜集有關(guān)的風(fēng)土民情、歷史故事、神話傳說,撰《水經(jīng)注》四十卷。文筆雋永,描寫生動,既是一部內(nèi)容豐富多彩的地理著作,也是一部優(yōu)美的山水散文匯集。可稱為我國游記文學(xué)的開創(chuàng)者,對后世游記散文的發(fā)展影響頗大。另著《本志》十三篇及《七聘》等文,已佚。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“辛棄疾《鵲橋仙·贈鷺鷥》”的原文翻譯
              2、“高適《塞上聽吹笛》”的原文翻譯
              3、“楊萬里《昭君怨·賦松上鷗》”的原文翻譯
              4、“吳文英《雙雙燕·小桃謝后》”的原文翻譯
              5、“秦觀《念奴嬌·過小孤山》”的原文翻譯
              為你推薦