李遠《詠雁》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞
古詩詞 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了李遠《詠雁》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《詠雁》原文
《詠雁》
李遠
早晚辭沙漠,南來處處飛。關(guān)山多雨雪,風水損毛衣。
碧?;陸獢啵t樓信自稀。不知矰繳外,留得幾行歸。
《詠雁》的注釋
雁:為鳥類的一屬,形狀略像鵝,頸和翼較長,足和尾較短,羽毛淡紫褐色,善于游泳和飛行。
關(guān)山:歷史上著名的關(guān)隘而得名,它橫亙于張家川東北,綿延百里,是古絲綢之路上扼陜甘交通的要道。
矰zēnɡ:系有生絲繩以射飛鳥的箭。矰繳:意同“矰”。
作者簡介
李遠,字求古,一作承古,夔州云安(今重慶市云陽縣)人,大和五年(831)杜陟榜進士,官至御史中丞。李遠善為文, 尤工于詩。 常與杜牧、許渾、李商隱、溫庭筠等交游, 與許渾齊名, 時號 “ 渾詩遠賦”。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“孟浩然《夏日浮舟過陳大水亭》”的原文翻譯
2、“王維《春夜竹亭贈錢少府歸藍田》”的原文翻譯
3、“辛棄疾《鷓鴣天·黃沙道中》”的原文翻譯
4、“高適《效古贈崔二》”的原文翻譯
5、“王安石《白溝行》”的原文翻譯

《詠雁》
李遠
早晚辭沙漠,南來處處飛。關(guān)山多雨雪,風水損毛衣。
碧?;陸獢啵t樓信自稀。不知矰繳外,留得幾行歸。
《詠雁》的注釋
雁:為鳥類的一屬,形狀略像鵝,頸和翼較長,足和尾較短,羽毛淡紫褐色,善于游泳和飛行。
關(guān)山:歷史上著名的關(guān)隘而得名,它橫亙于張家川東北,綿延百里,是古絲綢之路上扼陜甘交通的要道。
矰zēnɡ:系有生絲繩以射飛鳥的箭。矰繳:意同“矰”。
作者簡介
李遠,字求古,一作承古,夔州云安(今重慶市云陽縣)人,大和五年(831)杜陟榜進士,官至御史中丞。李遠善為文, 尤工于詩。 常與杜牧、許渾、李商隱、溫庭筠等交游, 與許渾齊名, 時號 “ 渾詩遠賦”。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“孟浩然《夏日浮舟過陳大水亭》”的原文翻譯
2、“王維《春夜竹亭贈錢少府歸藍田》”的原文翻譯
3、“辛棄疾《鷓鴣天·黃沙道中》”的原文翻譯
4、“高適《效古贈崔二》”的原文翻譯
5、“王安石《白溝行》”的原文翻譯
上一篇:杜甫《杜鵑行》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表