最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            雷震《村晚》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了雷震《村晚》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            雷震《村晚》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《村晚》原文

            《村晚》

            雷震

            草滿池塘水滿陂,山銜落日浸寒漪。
            牧童歸去橫牛背,短笛無腔信口吹。
              《村晚》譯文

              在一個長滿水草的池塘里,池水灌得滿滿的,山銜住落日淹沒了水波。
             
              放牛的孩子橫坐在牛背上,隨意地用短笛吹奏著不成調(diào)的樂曲。
              《村晚》的注釋

              陂(bēi):池塘。
             
              銜:口里含著。本文指落日西沉,半掛在山腰,像被山咬住了。
             
              浸:淹沒。
             
              寒漪(yī):水上波紋。
             
              橫牛背:橫坐在牛背上。
             
              腔:曲調(diào)。
             
              信口:隨口。
             
              歸去:回去。
              簡短詩意賞析

              這是一首描寫農(nóng)村晚景的詩:形象描繪了一幅有著四周長滿青草的池塘、似被山咬住的紅紅落日以及放?;丶业暮⒆訖M坐在牛背,用短笛隨便地吹奏著不成調(diào)的曲子。詩人即景而寫,構(gòu)成了一幅饒有生活情趣的農(nóng)村晚景圖,抒發(fā)了詩人對鄉(xiāng)村晚景的喜愛和贊美之情。

              作者簡介

              雷震,宋朝,生平不詳。或以為眉州(今四川眉山)人,宋寧宗嘉定年間進士。又說是南昌(今屬江西)人,宋度宗咸淳元年(1265)進士。其詩見《宋詩紀事》卷七十四。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“孟浩然《夏日浮舟過陳大水亭》”的原文翻譯
              2、“王維《春夜竹亭贈錢少府歸藍田》”的原文翻譯
              3、“辛棄疾《鷓鴣天·黃沙道中》”的原文翻譯
              4、“高適《效古贈崔二》”的原文翻譯
              5、“王安石《白溝行》”的原文翻譯
              為你推薦