最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            沈彬《吊邊人》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了沈彬《吊邊人》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            沈彬《吊邊人》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《吊邊人》原文

            《吊邊人》

            沈彬

            殺聲沈后野風(fēng)悲,漢月高時望不歸。
            白骨已枯沙上草,家人猶自寄寒衣。
              《吊邊人》譯文

              邊關(guān)打仗的殺聲蕭靜之后,只聽見野風(fēng)悲號。圓月高懸,家人望穿秋水,仍不見征人歸。
             
              邊塞沙漠中的累累白骨,都已經(jīng)將草覆蓋的枯萎了,家人還依舊在給打仗的親人寄去御寒的衣服。
              《吊邊人》的注釋

              沈:同“沉”。
             
              漢月:漢家或漢時的明月。這里指故鄉(xiāng)的明月。
             
              寒衣:冬天御寒的衣服。
              作者簡介

              沈彬[約公元八五三年至九五七年間在世]字子文,(五代詩話作子美。此從唐才子傳)筠州高安人。生卒年均不詳,約唐宣宗大中七年至周世宗顯德四年間在世,年約九十歲左右。少孤,苦學(xué)。應(yīng)舉不策。乾符中,(公元八七七年左右)南游湖、湘,隱云陽山數(shù)年。又游嶺表,約二十年,始還吳中。與僧虛中、齊己為詩友。時南唐李升鎮(zhèn)金陵,旁羅俊逸儒宿。彬應(yīng)辟,知升欲取楊氏,因獻(xiàn)畫山水詩云:“須知筆力安排定,不怕山河整頓難”。升大喜,授秘書郎。保大中,以吏部侍郎致仕。歸,徙居宜春。時年八十余。李璟以舊恩召見,賜粟帛官其子。彬著有詩集一卷,《唐才子傳》傳于世。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“關(guān)漢卿《一枝花·杭州景》”的原文翻譯
              2、“黃庭堅《醉蓬萊·對朝云叆叇》”的原文翻譯
              3、“納蘭性德《浣溪沙·庚申除夜》”的原文翻譯
              4、“吳文英《思佳客·癸卯除夜》”的原文翻譯
              5、“陸游《十二月八日步至西村》”的原文翻譯
              為你推薦