最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            王國(guó)維《蝶戀花·連嶺去天知幾尺》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了王國(guó)維《蝶戀花·連嶺去天知幾尺》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            王國(guó)維《蝶戀花·連嶺去天知幾尺》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《蝶戀花·連嶺去天知幾尺》原文

            《蝶戀花·連嶺去天知幾尺》

            王國(guó)維

            連嶺去天知幾尺,嶺上秦關(guān),關(guān)上元時(shí)闋。誰信京華塵里客,獨(dú)來絕塞看明月。
            如此高寒真欲絕,眼底千山,一半溶溶白。小立西風(fēng)吹素幘,人間幾度生華發(fā)。
              《蝶戀花·連嶺去天知幾尺》譯文

              連綿不絕的崇山峻嶺離天如此之近,居庸關(guān)就建在這山嶺之上,關(guān)上有古代的云臺(tái)。又有誰相信京城中追名逐利的過客,獨(dú)自一人來這遼遠(yuǎn)的關(guān)塞來看明月。
             
              站在這樣的地方真是達(dá)到了高寒的極至,俯首望去群山盡收,山頂?shù)囊话氚籽└采w。一陣西風(fēng)吹過,掠起包頭素巾,露出頭上的白發(fā),讓人感慨時(shí)光匆匆。
              《蝶戀花·連嶺去天知幾尺》的注釋

              蝶戀花:蝶戀花,詞牌名,原是唐教坊曲,后用作詞牌,本名“鵲踏枝”,又名“黃金縷”“卷珠簾”“鳳棲梧”“明月生南浦”“細(xì)雨吹池沼”“一籮金”“魚水同歡”“轉(zhuǎn)調(diào)蝶戀花”等。為雙調(diào)六十字,前后段各五句四仄韻。
             
              秦關(guān):此處指居庸關(guān)。
             
              元時(shí)闕(quē):指居庸關(guān)云臺(tái)。
             
              京華塵里客:指在京城爭(zhēng)名逐利的世俗之人。
             
              絕塞:遼遠(yuǎn)的關(guān)塞。
             
              真欲絕:謂真是達(dá)到了高寒的極至。
             
              溶溶:明凈潔白貌。
             
              素幘(zé):白色包頭巾。
             
              華發(fā):花白頭發(fā)。
              簡(jiǎn)短詩意賞析

              這首詞上片寫景,深夜無眠,獨(dú)自郊外,明光中更添幾多寂寞。下片追憶時(shí)光,卻不知時(shí)光去了何處。此詞不像傳統(tǒng)的悼故人詞,以景寄情,以憂代思,更顯孤獨(dú),思念心切。

              作者簡(jiǎn)介

              王國(guó)維(1877年—1927年),字伯隅、靜安,號(hào)觀堂、永觀,謚忠愨。漢族,浙江海寧鹽官鎮(zhèn)人;清末秀才;近代享有國(guó)際盛譽(yù)的學(xué)者,近現(xiàn)代在文學(xué)、美學(xué)、史學(xué)、哲學(xué)、古文字學(xué)、考古學(xué)等各方面成就卓著的學(xué)者,國(guó)學(xué)大師;徐志摩、穆旦、金庸等人與其俱為同鄉(xiāng)。甲骨四堂之一。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“關(guān)漢卿《一枝花·杭州景》”的原文翻譯
              2、“黃庭堅(jiān)《醉蓬萊·對(duì)朝云叆叇》”的原文翻譯
              3、“納蘭性德《浣溪沙·庚申除夜》”的原文翻譯
              4、“吳文英《思佳客·癸卯除夜》”的原文翻譯
              5、“陸游《十二月八日步至西村》”的原文翻譯
              為你推薦