最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            蘇佑《塞下曲》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了蘇佑《塞下曲》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            蘇佑《塞下曲》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《塞下曲》原文

            《塞下曲》

            蘇佑

            將軍營(yíng)外月輪高,獵獵西風(fēng)吹戰(zhàn)袍。
            觱篥無聲河漢轉(zhuǎn),露華霜?dú)鉂M弓刀。
              《塞下曲》譯文

              月亮高高地掛在將軍的營(yíng)帳外,西風(fēng)勁吹,戰(zhàn)袍隨風(fēng)拂起,獵獵作響。
             
              天上銀河斗轉(zhuǎn)星移,觱篥緘默無聲,唯有弓與刀上布滿了霜。
              《塞下曲》的注釋

              月輪:月亮。
             
              觱篥:一種古代管樂器。
              作者簡(jiǎn)介

              蘇佑,(約公元1493——1573)字允吉,一字舜澤,生卒年不詳,蒙古蘇氏五世,明朝濮州人(今河南范縣王樓鎮(zhèn)蘇莊村),文學(xué)家。官至兵部尚書。蘇佑愛好詩文,在文學(xué)方面負(fù)有盛名,著有《孫子集解》、《三關(guān)紀(jì)要》、《法家剖集》、《谷原詩文草》、《奏疏》、《建旃琑官》、《云中紀(jì)要》等書。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“關(guān)漢卿《一枝花·杭州景》”的原文翻譯
              2、“黃庭堅(jiān)《醉蓬萊·對(duì)朝云叆叇》”的原文翻譯
              3、“納蘭性德《浣溪沙·庚申除夜》”的原文翻譯
              4、“吳文英《思佳客·癸卯除夜》”的原文翻譯
              5、“陸游《十二月八日步至西村》”的原文翻譯
              為你推薦