最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            杜甫《秦州雜詩二十首·其六》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了杜甫《秦州雜詩二十首·其六》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            杜甫《秦州雜詩二十首·其六》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《秦州雜詩二十首·其六》原文

            《秦州雜詩二十首·其六》

            杜甫

            城上胡笳奏,山邊漢節(jié)歸。
            防河赴滄海,奉詔發(fā)金微。
            士苦形骸黑,旌疏鳥獸稀。
            那聞往來戍,恨解鄴城圍。
              《秦州雜詩二十首·其六》譯文

              秦州城上胡笳奏起樂曲,山腳下遠行的使節(jié)歸來。
             
              奉皇上之命從金微調(diào)來士兵,為防御河北的叛軍而遠赴滄海。
             
              辛苦的士兵皮膚黝黑,黎木稀疏啊鳥獸無幾。
             
              哪能經(jīng)受這種往來征戍之苦,所恨的是叛軍解除了鄴域之圍。
              《秦州雜詩二十首·其六》的注釋

              漢節(jié)歸:當(dāng)時戰(zhàn)亂未平,需調(diào)集西域兵馬東征,故常有使節(jié)從秦州經(jīng)過。
             
              金微:古山名,即今阿爾泰山。唐時于此置金微都護府。
             
              “恨解”句:史載,乾元二年(759)唐軍九節(jié)度使圍鄴城已數(shù)月,因軍中無帥,攻城不力,致使史思明調(diào)兵解鄴城之圍得逞。
              作者簡介

              杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“關(guān)漢卿《一枝花·杭州景》”的原文翻譯
              2、“黃庭堅《醉蓬萊·對朝云叆叇》”的原文翻譯
              3、“納蘭性德《浣溪沙·庚申除夜》”的原文翻譯
              4、“吳文英《思佳客·癸卯除夜》”的原文翻譯
              5、“陸游《十二月八日步至西村》”的原文翻譯
              為你推薦