《卜算子·自嘲》原文及翻譯注釋_詩意解釋 現(xiàn)代詩歌
現(xiàn)代詩歌 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了《卜算子·自嘲》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《卜算子·自嘲》原文
《卜算子·自嘲》
本是后山人,偶做前堂客。醉舞經(jīng)閣半卷書,坐井說天闊。
大志戲功名,海斗量福禍。論到囊中羞澀時,怒指乾坤錯。
《卜算子·自嘲》譯文
本是一個沒有見過世面的人,偶然的機會登上了大雅之堂;自我陶醉地賣弄藏經(jīng)閣萬卷之一的皮毛學(xué)問,坐井觀天的一孔之見。
縱然胸有大志卻不慕名利,用猶如大海廣闊的胸襟來度人生禍福。但說到自己口袋里的錢比別人少時,生氣地指著蒼天大罵世道不好。
《卜算子·自嘲》的注釋
后山人:沒見過世面、沒有學(xué)識的人。
乾坤:天地。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“陸游《雪夜感舊》”的原文翻譯
2、“陳與義《以事走郊外示友》”的原文翻譯
3、“李賀《長平箭頭歌》”的原文翻譯
4、“魚玄機《暮春有感寄友人》”的原文翻譯
5、“歐陽修《玉樓春·洛陽正值芳菲節(jié)》”的原文翻譯

《卜算子·自嘲》
本是后山人,偶做前堂客。醉舞經(jīng)閣半卷書,坐井說天闊。
大志戲功名,海斗量福禍。論到囊中羞澀時,怒指乾坤錯。
《卜算子·自嘲》譯文
本是一個沒有見過世面的人,偶然的機會登上了大雅之堂;自我陶醉地賣弄藏經(jīng)閣萬卷之一的皮毛學(xué)問,坐井觀天的一孔之見。
縱然胸有大志卻不慕名利,用猶如大海廣闊的胸襟來度人生禍福。但說到自己口袋里的錢比別人少時,生氣地指著蒼天大罵世道不好。
《卜算子·自嘲》的注釋
后山人:沒見過世面、沒有學(xué)識的人。
乾坤:天地。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“陸游《雪夜感舊》”的原文翻譯
2、“陳與義《以事走郊外示友》”的原文翻譯
3、“李賀《長平箭頭歌》”的原文翻譯
4、“魚玄機《暮春有感寄友人》”的原文翻譯
5、“歐陽修《玉樓春·洛陽正值芳菲節(jié)》”的原文翻譯
上一篇:李叔同《送別》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表