最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            史達(dá)祖《滿江紅·九月二十一日出京懷古》原文及翻譯注釋_詩意解釋 宋詞精選

            宋詞精選優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了史達(dá)祖《滿江紅·九月二十一日出京懷古》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            史達(dá)祖《滿江紅·九月二十一日出京懷古》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《滿江紅·九月二十一日出京懷古》原文

            《滿江紅·九月二十一日出京懷古》

            史達(dá)祖
             
              緩轡西風(fēng),嘆三宿、遲遲行客。桑梓外,鋤耰漸入,柳坊花陌。雙闕遠(yuǎn)騰龍鳳影,九門空鎖鴛鸞翼。更無人擫笛傍宮墻,苔花碧。
             
              天相漢,民懷國。天厭虜,臣離德。趁建瓴一舉,并收鰲極。老子豈無經(jīng)世術(shù),詩人不預(yù)平戎策。辦一襟風(fēng)月看升平,吟春色。
              《滿江紅·九月二十一日出京懷古》譯文

              馬韁輕勒,西風(fēng)伴送我這個(gè)使金行客。雖已三天,我仍行道遲遲,留戀故都風(fēng)物。汴京是我的家鄉(xiāng),黍離麥秀之地,曾是繁華街陌。遠(yuǎn)眺雙闕龍鳳影,宮內(nèi)空剩鴛鸞閣。再也沒有人,持笛天津橋,傍宮闕。眼前只見苔花碧。
             
              天助我大漢,人民懷念宋朝;金虜當(dāng)滅,他們的臣子都離心離德。愿王師,泰山壓頂行天討,快收復(fù)故國。老夫空有救國術(shù),卻無由得獻(xiàn)平戎策。只新詩準(zhǔn)備,待河清海晏,祖國統(tǒng)一。我放開歌喉,吟唱春色。
              《滿江紅·九月二十一日出京懷古》的注釋

              滿江紅:詞牌名,又名:“上江虹”、“念良游”、“傷春曲”。雙調(diào)九十三字,前片四十七字,八句,四仄韻;后片四十六字,十句,五仄韻。用入聲韻者居多。
             
              緩轡(pèi):放馬徐徐而行。
             
              三宿:三天。
             
              桑梓:故鄉(xiāng)的代稱。
             
              鋤耰(chú yōu):前者指鋤,后者用以整地,類似耙之功用。
             
              雙闕:宮城前供了望的樓。
             
              龍鳳影:謂龍樓風(fēng)闕。
             
              相:看重。
             
              鰲極:指邊疆。
             
              平戎策:平定異族入侵的策略。
             
              辦:準(zhǔn)備。
              作者簡介

              史達(dá)祖1163~1220?年,字邦卿,號梅溪,汴(河南開封)人。一生未中第,早年任過幕僚。韓侂胄當(dāng)國時(shí),他是最親信的堂吏,負(fù)責(zé)撰擬文書。韓敗,史牽連受黥刑,死于貧困中。史達(dá)祖的詞以詠物為長,其中不乏身世之感。他還在寧宗朝北行使金,這一部分的北行詞,充滿了沉痛的家國之感。今傳有《梅溪詞》。存詞112首。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“納蘭性德《菩薩蠻·新寒中酒敲窗雨》”的原文翻譯
              2、“孟浩然《送杜十四之江南》”的原文翻譯
              3、“韋莊《菩薩蠻·紅樓別夜堪惆悵》”的原文翻譯
              4、“李賀《金銅仙人辭漢歌》”的原文翻譯
              5、“戴復(fù)古《賀新郎·寄豐真州》”的原文翻譯
              為你推薦

              宋詞精選欄目推薦