于鵠《江南曲》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞
古詩詞 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了于鵠《江南曲》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《江南曲》原文
《江南曲》
于鵠
偶向江邊采白蘋,還隨女伴賽江神。
眾中不敢分明語,暗擲金錢卜遠(yuǎn)人。
《江南曲》譯文
偶爾到江邊采摘白蘋,又隨著女伴祭奠江神。
當(dāng)著眾人不敢明說心懷,暗暗地投擲金錢,卜問我那遠(yuǎn)方郎君的音訊。
《江南曲》的注釋
偶:偶爾,一作“閑”。白蘋:一種水中浮草,夏季開小白花。
賽:祭祀,古代祭神稱為賽。
不敢:一作“不得”。分明語:公開表示。
金錢卜:古占卜方式之一,相傳是漢代易學(xué)家京房所創(chuàng)。最初,卜者在卜卦過程中僅用金錢記爻,后來把這一占卜過程簡單化,并逐漸推向民間。卜者把金錢擲在地上,看它在地上翻覆的次數(shù)和向背,以決定吉兇、成敗、歸期、遠(yuǎn)近等。遠(yuǎn)人:指遠(yuǎn)方的丈夫。
簡短詩意賞析
這首詩的開頭,沒有費(fèi)筆墨去描繪人物身邊的景物和環(huán)境,也沒有抒發(fā)人物的情緒和心理,而是直接描寫人物的舉止行動(dòng)。這是別具一格的寫法。江邊采蘋和賽江神,都是極富生活氣息的場景。在迎接熱鬧非凡的祭江神中,且看女主人公的表現(xiàn),“偶向”和“還隨”兩個(gè)詞語,表現(xiàn)了女主人公的心不在焉。去采白蘋也好,去看賽江神也好,她都是無可無不可,女伴們叫她一聲,她就跟著去了,人人都為熱鬧的大陣勢(shì)興高采烈,可是她卻沒有興致。她一定是有心事的。這種用人物動(dòng)作行為暗示人物心理的寫法,別具一格。
作者簡介
于鵠,大歷、貞元間詩人也。隱居漢陽,嘗為諸府從事。其詩語言樸實(shí)生動(dòng),清新可人;題材方面多描寫隱逸生活,宣揚(yáng)禪心道風(fēng)的作品。代表作有《巴女謠》、《江南曲》、《題鄰居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《長安游》、《惜花 》、《南溪書齋》、《題美人》等,其中以《巴女謠》和《江南曲》兩首詩流傳最廣。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“歐陽修《玉樓春·去時(shí)梅萼初凝粉》”的原文翻譯
2、“辛棄疾《念奴嬌·洞庭春晚》”的原文翻譯
3、“李清照《醉花陰·薄霧濃云愁永晝》”的原文翻譯
4、“王昌齡《從軍行七首》”的原文翻譯
5、“毛澤東《虞美人·枕上》”的原文翻譯

《江南曲》
于鵠
偶向江邊采白蘋,還隨女伴賽江神。
眾中不敢分明語,暗擲金錢卜遠(yuǎn)人。
《江南曲》譯文
偶爾到江邊采摘白蘋,又隨著女伴祭奠江神。
當(dāng)著眾人不敢明說心懷,暗暗地投擲金錢,卜問我那遠(yuǎn)方郎君的音訊。
《江南曲》的注釋
偶:偶爾,一作“閑”。白蘋:一種水中浮草,夏季開小白花。
賽:祭祀,古代祭神稱為賽。
不敢:一作“不得”。分明語:公開表示。
金錢卜:古占卜方式之一,相傳是漢代易學(xué)家京房所創(chuàng)。最初,卜者在卜卦過程中僅用金錢記爻,后來把這一占卜過程簡單化,并逐漸推向民間。卜者把金錢擲在地上,看它在地上翻覆的次數(shù)和向背,以決定吉兇、成敗、歸期、遠(yuǎn)近等。遠(yuǎn)人:指遠(yuǎn)方的丈夫。
簡短詩意賞析
這首詩的開頭,沒有費(fèi)筆墨去描繪人物身邊的景物和環(huán)境,也沒有抒發(fā)人物的情緒和心理,而是直接描寫人物的舉止行動(dòng)。這是別具一格的寫法。江邊采蘋和賽江神,都是極富生活氣息的場景。在迎接熱鬧非凡的祭江神中,且看女主人公的表現(xiàn),“偶向”和“還隨”兩個(gè)詞語,表現(xiàn)了女主人公的心不在焉。去采白蘋也好,去看賽江神也好,她都是無可無不可,女伴們叫她一聲,她就跟著去了,人人都為熱鬧的大陣勢(shì)興高采烈,可是她卻沒有興致。她一定是有心事的。這種用人物動(dòng)作行為暗示人物心理的寫法,別具一格。
作者簡介
于鵠,大歷、貞元間詩人也。隱居漢陽,嘗為諸府從事。其詩語言樸實(shí)生動(dòng),清新可人;題材方面多描寫隱逸生活,宣揚(yáng)禪心道風(fēng)的作品。代表作有《巴女謠》、《江南曲》、《題鄰居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《長安游》、《惜花 》、《南溪書齋》、《題美人》等,其中以《巴女謠》和《江南曲》兩首詩流傳最廣。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“歐陽修《玉樓春·去時(shí)梅萼初凝粉》”的原文翻譯
2、“辛棄疾《念奴嬌·洞庭春晚》”的原文翻譯
3、“李清照《醉花陰·薄霧濃云愁永晝》”的原文翻譯
4、“王昌齡《從軍行七首》”的原文翻譯
5、“毛澤東《虞美人·枕上》”的原文翻譯
上一篇:王勃《寒夜思友三首·其一》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表