雷應春《好事近·梅片作團飛》原文及翻譯注釋_詩意解釋 宋詞精選
宋詞精選 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網為大家整理了雷應春《好事近·梅片作團飛》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《好事近·梅片作團飛》原文
《好事近·梅片作團飛》
雷應春
梅片作團飛,雨外柳絲金濕??妥佣膛駸o據,倚長風掛席。
回頭流水小橋東,煙掃畫樓出。樓上有人凝佇,似舊家曾識。
簡短詩意賞析
這首詞是寫一個長期客游在外的游子,在梅片紛飛,細雨綿綿的日子里,乘船歸來。穿過小橋流水,雨過天晴。畫樓遠現,抬頭無望,樓上佇立著一位佳人,曾似舊家相識的她。
作者簡介
雷應春:詞作家,字春伯,郴人。嘉定十年(1217)進士,分教岳陽,除監(jiān)行在都進奏院,擢監(jiān)察御史。歸隱九年,又起知臨江軍。全宋詞收錄其詞兩首《好事近》、《沁園春》。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“柳永《望遠行·繡幃睡起》”的原文翻譯
2、“溫庭筠《南歌子·倭墮低梳髻》”的原文翻譯
3、“李煜《菩薩蠻·花明月暗籠輕霧》”的原文翻譯
4、“納蘭性德《清平樂·風鬟雨鬢》”的原文翻譯
5、“晏殊《少年游·重陽過后》”的原文翻譯

《好事近·梅片作團飛》
雷應春
梅片作團飛,雨外柳絲金濕??妥佣膛駸o據,倚長風掛席。
回頭流水小橋東,煙掃畫樓出。樓上有人凝佇,似舊家曾識。
簡短詩意賞析
這首詞是寫一個長期客游在外的游子,在梅片紛飛,細雨綿綿的日子里,乘船歸來。穿過小橋流水,雨過天晴。畫樓遠現,抬頭無望,樓上佇立著一位佳人,曾似舊家相識的她。
作者簡介
雷應春:詞作家,字春伯,郴人。嘉定十年(1217)進士,分教岳陽,除監(jiān)行在都進奏院,擢監(jiān)察御史。歸隱九年,又起知臨江軍。全宋詞收錄其詞兩首《好事近》、《沁園春》。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“柳永《望遠行·繡幃睡起》”的原文翻譯
2、“溫庭筠《南歌子·倭墮低梳髻》”的原文翻譯
3、“李煜《菩薩蠻·花明月暗籠輕霧》”的原文翻譯
4、“納蘭性德《清平樂·風鬟雨鬢》”的原文翻譯
5、“晏殊《少年游·重陽過后》”的原文翻譯
上一篇:晏幾道《愁倚闌令·花陰月》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表