鄭文妻《憶秦娥·花深深》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 宋詞精選
宋詞精選 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了鄭文妻《憶秦娥·花深深》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《憶秦娥·花深深》原文
《憶秦娥·花深深》
鄭文妻
花深深。一鉤羅襪行花陰。行花陰。閑將柳帶,細(xì)結(jié)同心。
日邊消息空沈沈。畫(huà)眉樓上愁登臨。愁登臨。海棠開(kāi)后,望到如今。
《憶秦娥·花深深》譯文
在一個(gè)晴和的春日,踱著輕盈的步子,獨(dú)自徘徊于花蔭之下,看到長(zhǎng)長(zhǎng)的柳條,便隨手攀折了幾枝,然后細(xì)心編成一個(gè)同心結(jié),期望丈夫能與自己永結(jié)同心。
已經(jīng)很長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)有收到丈夫的來(lái)信了,在愁苦無(wú)奈的時(shí)候,只能獨(dú)自登上閨樓遠(yuǎn)眺。從海棠花開(kāi)就開(kāi)始盼望,一直盼到現(xiàn)在。
《憶秦娥·花深深》的注釋
一鉤:常用于形容新月,此喻美人足。
同心:即同心結(jié)。用錦帶打成的連環(huán)回文樣結(jié)子,為男女相愛(ài)的象征。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
如果說(shuō)上闋是以行動(dòng)來(lái)暗示獨(dú)處的悵惘和對(duì)堅(jiān)貞愛(ài)情的向往的話(huà),那么下闋便是以直抒胸臆來(lái)表達(dá)她痛苦的期待和熱切的召喚。下闋著力寫(xiě)一個(gè)“望”字。
作者簡(jiǎn)介
鄭文妻「文」秀州人,太學(xué)生?!钙蕖箤O氏,存詞一首。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“朱淑真《落花》”的原文翻譯
2、“李清照《浣溪沙·閨情》”的原文翻譯
3、“屈原《九歌·山鬼》”的原文翻譯
4、“納蘭性德《畫(huà)堂春·一生一代一雙人》”的原文翻譯
5、“晏幾道《少年游·離多最是》”的原文翻譯
《憶秦娥·花深深》
鄭文妻
花深深。一鉤羅襪行花陰。行花陰。閑將柳帶,細(xì)結(jié)同心。
日邊消息空沈沈。畫(huà)眉樓上愁登臨。愁登臨。海棠開(kāi)后,望到如今。
《憶秦娥·花深深》譯文
在一個(gè)晴和的春日,踱著輕盈的步子,獨(dú)自徘徊于花蔭之下,看到長(zhǎng)長(zhǎng)的柳條,便隨手攀折了幾枝,然后細(xì)心編成一個(gè)同心結(jié),期望丈夫能與自己永結(jié)同心。
已經(jīng)很長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)有收到丈夫的來(lái)信了,在愁苦無(wú)奈的時(shí)候,只能獨(dú)自登上閨樓遠(yuǎn)眺。從海棠花開(kāi)就開(kāi)始盼望,一直盼到現(xiàn)在。
《憶秦娥·花深深》的注釋
一鉤:常用于形容新月,此喻美人足。
同心:即同心結(jié)。用錦帶打成的連環(huán)回文樣結(jié)子,為男女相愛(ài)的象征。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
如果說(shuō)上闋是以行動(dòng)來(lái)暗示獨(dú)處的悵惘和對(duì)堅(jiān)貞愛(ài)情的向往的話(huà),那么下闋便是以直抒胸臆來(lái)表達(dá)她痛苦的期待和熱切的召喚。下闋著力寫(xiě)一個(gè)“望”字。
作者簡(jiǎn)介
鄭文妻「文」秀州人,太學(xué)生?!钙蕖箤O氏,存詞一首。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“朱淑真《落花》”的原文翻譯
2、“李清照《浣溪沙·閨情》”的原文翻譯
3、“屈原《九歌·山鬼》”的原文翻譯
4、“納蘭性德《畫(huà)堂春·一生一代一雙人》”的原文翻譯
5、“晏幾道《少年游·離多最是》”的原文翻譯
- 歐陽(yáng)炯《賀明朝·憶昔花間初識(shí)面》原文及翻
- 姜夔《鬲溪梅令·丙辰冬自無(wú)錫歸作此寓意》
- 柳永《秋夜月·當(dāng)初聚散》原文及翻譯注釋_
- 賀鑄《木蘭花·清琴再鼓求凰弄》原文及翻譯
- 司馬槱《黃金縷·家在錢(qián)塘江上住》原文及翻
- 邵瑞彭《蝶戀花·十二樓前生碧草》原文及翻
- 張先《謝池春慢·玉仙觀(guān)道中逢謝媚卿》原文
- 張先《系裙腰·般涉調(diào)》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 吳文英《解連環(huán)·秋情》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 秦觀(guān)《鼓笛慢·亂花叢里曾攜手》原文及翻譯
- 秦觀(guān)《迎春樂(lè)·菖蒲葉葉知多少》原文及翻譯
- 柳永《望遠(yuǎn)行·繡幃睡起》原文及翻譯注釋_