最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

                詩詞鑒賞

                柳永《蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細細》原文及翻譯注釋_詩意解釋 宋詞精選

                宋詞精選優(yōu)爾供稿
                  古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了柳永《蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細細》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
                柳永《蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細細》原文及翻譯注釋,詩意解釋
                  《蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細細》原文

                《蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細細》

                柳永

                佇倚危樓風(fēng)細細,望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里,無言誰會憑闌意。(闌 通 欄)

                擬把疏狂圖一醉,對酒當(dāng)歌,強樂還無味。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。
                  《蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細細》譯文

                  我長時間倚靠在高樓的欄桿上,微風(fēng)拂面一絲絲一細細,望不盡的春日離愁,沮喪憂愁從遙遠無邊的天際升起。碧綠的草色,飄忽繚繞的云靄霧氣掩映在落日余暉里,默默無言誰理解我靠在欄桿上的心情。
                 
                  本想盡情放縱喝個一醉方休,舉杯高歌,勉強歡笑反而覺得毫無意味。我日漸消瘦下去卻始終不感到懊悔,寧愿為她消瘦得精神萎靡神色憔悴。
                  《蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細細》的注釋

                  蝶戀花:原唐教坊曲名,后用為詞牌名。又名“鵲踏枝”“鳳棲梧”?!稑氛录贰稄堊右霸~》并入“小石調(diào)”,《清真集》入“商調(diào)”。雙調(diào)六十字,上下片各四仄韻。
                 
                  佇倚危樓:長時間依靠在高樓的欄桿上。佇,久立。危樓,高樓。
                 
                  望極:極目遠望。
                 
                  黯黯:迷蒙不明,形容心情沮喪憂愁。
                 
                  生天際:從遙遠無邊的天際升起
                 
                  煙光:飄忽繚繞的云靄霧氣。
                 
                  會:理解。
                 
                  闌:同“欄”。
                 
                  擬把:打算。
                 
                  疏狂:狂放不羈。
                 
                  強(qiǎng)樂:勉強歡笑。強,勉強。
                 
                  衣帶漸寬:指人逐漸消瘦。
                 
                  消得:值得,能忍受得了。
                  簡短詩意賞析

                  這是一首懷人之作。詞人把漂泊異鄉(xiāng)的落魄感受,同懷念意中人的纏綿情思結(jié)合在一起寫,采用“曲徑通幽”的表現(xiàn)方式,抒情寫景,感情真摯。

                  作者簡介

                  柳永,(約984年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋真宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當(dāng)時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。

                  更多古詩詞的原文及譯文:

                  1、“白居易《放言五首·其五》”的原文翻譯
                  2、“韋應(yīng)物《聽嘉陵江水聲寄深上人》”的原文翻譯
                  3、“柳宗元《嶺南江行》”的原文翻譯
                  4、“李白《將進酒》”的原文翻譯
                  5、“韓愈《晚春》”的原文翻譯
                  為你推薦

                  宋詞精選欄目推薦