最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            曹貞吉《賀新涼·再贈柳敬亭》原文及翻譯注釋_詩意解釋 文言文

            文言文優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了曹貞吉《賀新涼·再贈柳敬亭》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            曹貞吉《賀新涼·再贈柳敬亭》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《賀新涼·再贈柳敬亭》原文

            《賀新涼·再贈柳敬亭》

            曹貞吉
             
              咄汝青衫叟。閱浮生、繁華蕭索,白衣蒼狗。六代風流歸扺掌,舌下濤飛山走。似易水、歌聲聽久。試問于今真姓字,但回頭笑指蕪城柳。休暫住,譚天口。
             
              當年處仲東來后。斷江流、樓船鐵鎖,落星如斗。七十九年塵土夢,才向青門沽酒。更誰是、嘉榮舊友。天寶琵琶宮監(jiān)在,訴江潭憔悴人知否。今昔恨,一搔首。
              《賀新涼·再贈柳敬亭》譯文

              唉你這個身穿青衫的老頭,看盡了動蕩的人生,繁華轉瞬變成蕭瑟。就像云層幻現(xiàn)的白衣蒼狗。六朝的風流已歸擊掌談說,口中舌下如濤飛山走,就像在易水邊,慷慨悲歌已經(jīng)聽久。試問如今你的真實姓名,你只是回過頭去,笑指揚州城中的垂柳??刹灰]上,你談天說地的利口。
             
              當年左良玉率軍東下以后,截斷了江流,他的樓船又燒斷鐵鎖,可軍至半途將星隕落山丘。七十九年的人生就像塵世中的夢,如今又流落街頭沽酒澆愁。更有誰,是當年與你一同獻藝的朋友?天寶時的琵琶藝人和太監(jiān)還在,對江潭傾述身心憔悴不知有人知否。今昔的怨恨,都化作了一回感慨的搔首。
              《賀新涼·再贈柳敬亭》的注釋

              柳敬亭:明末清初時泰州(今屬江蘇)人。本姓曹,十五歲時犯法當死,改姓柳,流落江湖,為當時江南最著名的說唱藝術家。又客于左良玉幕,人稱“柳將軍”。左良玉死,復以賣藝為生。吳偉業(yè)曾為他撰《柳敬亭傳》。
             
              咄:表示驚嘆或感嘆的象聲詞。
             
              青衫:指卑賤者之衣。
             
              浮生:謂人生虛浮無定。
             
              白衣蒼狗:比喻世事變幻莫測。語本杜甫《可嘆》詩:“天上浮云如白衣,斯須改變如蒼狗。”
             
              六代風流:指三國吳、東晉、宋、齊、梁、陳六個朝代的歷史事跡。抵掌:擊掌。
             
              “舌下”句:形容柳敬亭說書時的流暢和氣勢。黃宗羲《柳敬亭傳》:“每發(fā)一聲,使人聞之,或如刀劍鐵騎,颯然浮空;或如風號雨泣,鳥悲獸駭;亡國之恨頓生,檀板之聲無色。”
             
              易水:水名,在今河北省?!妒酚?middot;刺客列傳》載:燕太子丹為即將行刺秦王的荊軻在易水邊餞行,荊軻歌云:“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復返。”
             
              “試問”二句:黃宗羲《柳敬亭傳》:“柳敬亭者,揚之泰州人。本姓曹,年十五,獷悍無賴,犯法當死,變姓柳,之盱眙市,為人說書。”又,吳偉業(yè)《柳敬亭傳》:“(柳敬亭)過江休大柳下,攀條泫然。已,撫其樹,顧同行數(shù)十人曰:“嘻!吾今氏柳矣!”蕪城,揚州城。南朝宋鮑照著有《蕪城賦》,因名。
             
              譚天:《史記·孟子荀卿列傳》:“鄒衍之術迂大而閎辯,——故齊人頌曰:譚天衍,雕龍奭。”
             
              處仲:晉王敦字處仲。據(jù)《晉書·王敦傳》記載:晉元帝永昌元年(322),荊州刺史王敦率眾內向,以誅隗為名;至石頭城,擊敗朝廷軍隊。作者此處以王敦事喻指明末左良玉舉兵東討馬士英、阮大鋮。左良玉為明末福王政權的四大鎮(zhèn)將之一,弘光元年(1645)三月,聲討馬士英七大罪狀,舉兵東下自漢口達蘄州二百里,戰(zhàn)艦相接。四月初,兵過九江,左良玉病重嘔血死。七天以后,左軍東下,取湖口、建德、彭澤、東流、安慶,后為黃得功(亦為四大鎮(zhèn)將之一)等所敗。
             
              樓船鐵鎖:喻指左軍南下事。三國時吳國曾在長江中鎖以鐵鏈,以阻止晉軍東進。太康元年(280),晉益州刺史王溶帶領船隊從成都出發(fā)伐吳,以火炬燒斷鐵鏈,直取吳國都城建業(yè)(今江蘇南京),吳主孫皓出降。
             
              落星如斗:喻指左良玉死于九江。
             
              七十九年:指作此詞時柳敬亭七十九歲。
             
              青門:漢朝都城長安的東南門。因門作青色,故稱青門。
             
              嘉榮舊友:語本劉禹錫《與歌者米嘉榮》詩:“唱得涼州意外聲,舊人唯數(shù)米嘉榮。”
             
              天寶琵琶:指唐玄宗天寶年間著名的琵琶藝人賀懷智。元稹《連昌宮詞》:“夜半月高弦索鳴,賀老琵琶定場屋。”宮監(jiān):指太監(jiān)。
             
              江潭:江邊。語本庾信《枯樹賦》:“昔年移柳,依依漢南。今看搖落,凄愴江潭。”既暗切柳姓,又暗切柳氏曾在左良玉武昌幕府中事。
             
              搔首:抓頭,撓發(fā)。有所思貌。
              簡短詩意賞析

              這是一首膾炙人口的贈答名作。上片寫柳敬亭的身世和技藝。下片寫柳敬亭晚年的境遇??傊~以鋪陳敘述的手法,通過描寫柳敬亭精湛超群的說書藝術和他一生坎坷不平、愁苦潦倒的遭遇,表達了作者對于這位大說書家的高度贊譽和深切同情。

              作者簡介

              曹貞吉(1634~1698) 清代著名詩詞家。字升六,又字升階、迪清,號實庵,安丘縣城東關(今屬山東省)人。曹申吉之兄??滴跞赀M士,官至禮部郎中,以疾辭湖廣學政,歸里卒。嗜書,工詩文,與嘉善詩人曹爾堪并稱為“南北二曹”,詞尤有名,被譽為清初詞壇上“最為大雅”的詞家。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“周邦彥《一落索·眉共春山爭秀》”的原文翻譯
              2、“晏幾道《南鄉(xiāng)子·淥水帶青潮》”的原文翻譯
              3、“納蘭性德《采桑子·彤霞久絕飛瓊字》”的原文翻譯
              4、“王維《寄荊州張丞相》”的原文翻譯
              5、“蘇軾《蝶戀花·佳人》”的原文翻譯
              為你推薦