最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            周密《高陽臺·送陳君衡被召》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了周密《高陽臺·送陳君衡被召》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            周密《高陽臺·送陳君衡被召》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《高陽臺·送陳君衡被召》原文

            《高陽臺·送陳君衡被召》

            周密
             
              照野旌旗,朝天車馬,平沙萬里天低。寶帶金章,尊前茸帽風(fēng)欹。秦關(guān)汴水經(jīng)行地,想登臨、都付新詩??v英游,疊鼓清笳,駿馬名姬。
             
              酒酣應(yīng)對燕山雪,正冰河月凍,曉隴云飛。投老殘年,江南誰念方回。東風(fēng)漸綠西湖柳,雁已還、人未南歸。最關(guān)情,折盡梅花,難寄相思。
              《高陽臺·送陳君衡被召》譯文

              原野中移動的旌旗耀眼飛揚,朝覲天子的車馬浩浩蕩蕩,平沙萬里,云天低曠,在餞別的宴席上,你腰系著寶帶身佩著金章,風(fēng)吹茸帽傾斜而神采飛揚,故鄉(xiāng)的秦關(guān)汴水,都是你此行要經(jīng)過的地方。我猜想當(dāng)你登臨它們時,一定會激動得吟詠新的詩章。你將在北國盡情游歷,聽疊鼓胡笳高亢雄壯的樂聲。你騎著駿馬威風(fēng)凜凜,還有著名的美姬陪伴在身旁。
             
              當(dāng)你酒酣耳熱時,面對著燕山白茫茫的一片冰雪,如凝凍了一般的明月照在結(jié)滿層冰的河面上,拂曉時隴頭處有幾朵白云在飛翔。如今我已是韶華遠(yuǎn)逝,像當(dāng)年的賀方回一樣,身在江南無法返家而無限感傷。又人誰來惦念思量?春風(fēng)漸漸染綠西湖。大雁已經(jīng)回到這里,但你卻依舊未能返鄉(xiāng),最令人動情的是,即便折飛了梅花,也無法寄托我對你的思量。
              《高陽臺·送陳君衡被召》的注釋

              高陽臺:詞牌名,又名“慶春澤”。雙調(diào)一百字,平韻格。
             
              陳君衡:名允平,號西麓,四明(今浙江寧波)人。德祐時,授沿海制置司參議官。宋亡后,曾應(yīng)召至元大者,不仕而歸。有詞集《日湖漁唱》。詞風(fēng)和婉平正,少數(shù)作品表現(xiàn)了故國之思。
             
              旌旗:旗幟的總稱。
             
              朝天:指朝見天子。
             
              寶帶金章:官服有寶玉飾帶,金章即金印。
             
              尊前:在酒樽之前。指酒筵上。
             
              茸帽風(fēng)攲(yǐ):茸帽,皮帽;欹,側(cè)。“風(fēng)欹”,原本作“風(fēng)欺”,據(jù)別本改。
             
              英游:英俊之輩;才智杰出的人物。
             
              曉隴云飛:柳永《曲玉管》詞:“隴首云飛,江邊日晚。”
             
              投老:到老,臨老。
             
              方回:北宋詞人賀鑄字,此處作者自指。
             
              東風(fēng):王安石《泊船瓜洲》詩:“春風(fēng)又綠江南岸”,此處借用其意。
             
              最關(guān)情:用陸凱、范曄故事,見舒亶《虞美人》注。
              簡短詩意賞析

              上闋對送別場景的鋪陳及對別后情景的想象,看似與一般的送別詩詞類似,但提及北宋舊地“秦關(guān)汴水”作者委婉地透露出對故國的念和山河依舊、人事已非的感嘆,而用筆極為含蓄。下闋主要抒發(fā)了作者對友人遠(yuǎn)去的傷感和對友人出仕新朝的擔(dān)心與不滿等復(fù)雜的心情。

              作者簡介

              周密 (1232-1298),字公謹(jǐn),號草窗,又號四水潛夫、弁陽老人、華不注山人,南宋詞人、文學(xué)家。祖籍濟南,流寓吳興(今浙江湖州)。宋德右間為義烏縣(今年內(nèi)屬浙江)令。入元隱居不仕。自號四水潛夫。他的詩文都有成就,又能詩畫音律,尤好藏棄校書,一生著述較豐。著有《齊東野語》、《武林舊事》、《癸辛雜識》、《志雅堂要雜鈔》等雜著數(shù)十種。其詞遠(yuǎn)祖清真,近法姜夔,風(fēng)格清雅秀潤,與吳文英并稱“二窗”,詞集名《頻洲漁笛譜》、《草窗詞》。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“文天祥《念奴嬌·驛中別友人》”的原文翻譯
              2、“柳宗元《衡陽與夢得分路贈別》”的原文翻譯
              3、“辛棄疾《定風(fēng)波·山路風(fēng)來草木香》”的原文翻譯
              4、“孟浩然《送王昌齡之嶺南》”的原文翻譯
              5、“李賀《雁門太守行》”的原文翻譯
              為你推薦