最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            杜甫《有嘆》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了杜甫《有嘆》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            杜甫《有嘆》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《有嘆》原文

            《有嘆》

            杜甫

            壯心久零落,白首寄人間。
            天下兵常斗,江東客未還。
            窮猿號(hào)雨雪,老馬怯關(guān)山。
            武德開(kāi)元際,蒼生豈重攀。
              《有嘆》譯文

              雄心壯志早已衰退,年老白頭寄居在他鄉(xiāng)。
             
              天下常常發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng),我只能漂泊異鄉(xiāng)無(wú)法歸去。
             
              處于困境的猿猴在雨雪中哀嚎,老馬望著關(guān)山退怯。
             
              如今已經(jīng)難以過(guò)上武德至開(kāi)元時(shí)期那樣的盛世安定生活了,天下蒼生怎么才能再次生活安定?
              《有嘆》的注釋

              原注:聞蜀官軍自圍普還。
             
              零落:衰落。
             
              江東客:詩(shī)人自稱(chēng)。
             
              還:一作“遂”。
             
              武德:唐高祖的年號(hào)。
             
              開(kāi)元:唐玄宗的年號(hào)。武德至開(kāi)元時(shí)期,是唐朝治理最好的時(shí)期。
             
              豈:怎么。
              作者簡(jiǎn)介

              杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱(chēng)“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱(chēng)“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。他憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“陸游《朝中措·梅》”的原文翻譯
              2、“龔自珍《浪淘沙·寫(xiě)夢(mèng)》”的原文翻譯
              3、“劉禹錫《憶江南·春去也》”的原文翻譯
              4、“秦觀《滿(mǎn)庭芳·碧水驚秋》”的原文翻譯
              5、“李清照《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》”的原文翻譯
              為你推薦