最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            杜安世《卜算子·樽前一曲歌》原文及翻譯注釋_詩意解釋 宋詞精選

            宋詞精選優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了杜安世《卜算子·樽前一曲歌》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            杜安世《卜算子·樽前一曲歌》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《卜算子·樽前一曲歌》原文

            《卜算子·樽前一曲歌》

            杜安世

              樽前一曲歌,歌里千重意。才欲歌時(shí)淚已流,恨應(yīng)更、多于淚。

              試問緣何事?不語如癡醉。我亦情多不忍聞,怕和我、成憔悴。
              《卜算子·樽前一曲歌》譯文

              美酒當(dāng)前,歌女高唱一曲,歌中似有千重含義。她在剛要唱歌之時(shí)已經(jīng)淚流滿面,恐怕她心中的苦恨比淚水還多。
             
              我試著問她,為何事而如此悲傷?她如癡如醉,沉默不語。我也是個(gè)多情人,聽不了傷心人說傷心事。唯恐兩人同病相憐,共同悲歌。
              《卜算子·樽前一曲歌》的注釋

              卜算子:詞牌名。
             
              樽前:在酒樽之前。一作“尊前”。
             
              恨應(yīng)更、多于淚:按《卜算子》詞調(diào),結(jié)句本為五字句,此處加一字,為襯字。下闋結(jié)句同。
             
              緣:因?yàn)?,由于?br />  簡短詩意賞析

              這首詞寫的是作者聞歌傷懷之感,其情事大致類于白居易之《琵琶行》,然而小詞對于長詩,在形式上有尺幅與千里之差別。

              作者簡介

              杜安世,生卒不詳,京兆(今陜西西安)人。字壽域,(一作名壽 ,字安世)陳振孫《直齋書錄解題》卷二一載《杜壽域詞》一卷,謂“京兆杜安世撰,未詳其人,詞亦不工”;列于張先后、歐陽修前。黃升《花庵詞選》云:字安世,名壽域。有陸貽典校本《杜壽域詞》。與《四庫總目提要》卷200,謂其詞“往往失之淺俗,字句尤多湊泊”。慢詞作家,亦能自度新曲。《四庫總目》傳于世。有《壽域詞》一卷。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“韓偓《浣溪沙·宿醉離愁慢髻鬟》”的原文翻譯
              2、“孫道絢《南鄉(xiāng)子·春閨》”的原文翻譯
              3、“龔翔麟《菩薩蠻·題畫》”的原文翻譯
              4、“王之道《如夢令·一晌凝情無語》”的原文翻譯
              5、“王國維《點(diǎn)絳唇·厚地高天》”的原文翻譯
              為你推薦

              宋詞精選欄目推薦