秦觀《桃源憶故人·玉樓深鎖薄情種》原文及翻譯注釋_詩意解釋 宋詞精選
宋詞精選 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了秦觀《桃源憶故人·玉樓深鎖薄情種》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《桃源憶故人·玉樓深鎖薄情種》原文
《桃源憶故人·玉樓深鎖薄情種》
秦觀
玉樓深鎖薄情種,清夜悠悠誰共?羞見枕衾鴛鳳,悶則和衣?lián)怼?br />
無端畫角嚴城動,驚破一番新夢。窗外月華霜重,聽徹《梅花弄》。
《桃源憶故人·玉樓深鎖薄情種》譯文
那華麗的高樓上深鎖著一個多情之人,清冷的漫漫冬夜卻無人和她共度。獨守空閨之時,更怕看見枕頭、被子上繡著的成雙成對的鴛鳳,煩悶的她無心解衣,擁被而眠。
沒來由地,忽然畫角聲起,驚動了警衛(wèi)森嚴的整個城池,也打破了她的新夢。望窗外月光鋪地,映著嚴霜,聽《梅花三弄》的樂曲幽幽響起,一曲終了,猶自輾轉(zhuǎn)難眠。這萬般凄冷,如何消磨?
《桃源憶故人·玉樓深鎖薄情種》的注釋
此調(diào)汲古閣本作《虞美人影》?!队罉反蟮洹肪?005誤作晏幾道詞,《古今別腸詞選》又誤作裴度詞。故人在此詞中所指并非一般朋友,而是指戀人或夫婿。
玉樓:汲古閣本誤作“秦樓”。
羞見:怕見?!?a href=http://inspiredelm.com/shici/ target=_blank class=infotextkey>詩詞曲語辭匯釋》卷五:“羞,猶‘怕’也;亦猶云‘怕見’也。”又云: “蘇軾《題織錦圖上回文》詩: ‘羞看一首回文錦,錦似文君別恨深。’羞看,怕看也。”
無端句:無端,沒來由,無緣無故。嚴城,防守嚴密之城。皆城門早閉遲開,實行宵禁,并鼓角警戒。
月華;月光。
聽徹句:謂聽完《梅花三弄》一曲,聽徹,聽畢。曲終,謂之“徹”。唐王武陵《王將軍宅夜聽歌》: “一曲聽初徹,幾年愁暫開。”《梅花弄》,漢《橫吹曲》名,相傳據(jù)晉桓伊笛曲《三調(diào)》改編;后為琴曲,凡三疊,故稱《梅花三弄》。
簡短詩意賞析
《桃源憶故人》是宋朝秦觀的一首描寫婦女冬夜閨情的詞。上片寫獨居的苦悶,長夜漫漫,無人共處。“枕衾鴛風”最惹愁恩,只好和衣悶臥。下片寫百無聊賴的遠思。剛?cè)雺艟?,卻被城頭角聲驚醒,只見窗外月華霜重,又斷斷續(xù)續(xù)地傳來梅花三弄,令人越發(fā)生愁。這首詞抒發(fā)了幽閨深鎖,獨居無聊的苦悶情緒。全詞意境凄婉,情思纏綿,雅俗共賞。
作者簡介
秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉(xiāng)亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“韓偓《浣溪沙·宿醉離愁慢髻鬟》”的原文翻譯
2、“孫道絢《南鄉(xiāng)子·春閨》”的原文翻譯
3、“龔翔麟《菩薩蠻·題畫》”的原文翻譯
4、“王之道《如夢令·一晌凝情無語》”的原文翻譯
5、“王國維《點絳唇·厚地高天》”的原文翻譯
《桃源憶故人·玉樓深鎖薄情種》
秦觀
玉樓深鎖薄情種,清夜悠悠誰共?羞見枕衾鴛鳳,悶則和衣?lián)怼?br />
無端畫角嚴城動,驚破一番新夢。窗外月華霜重,聽徹《梅花弄》。
《桃源憶故人·玉樓深鎖薄情種》譯文
那華麗的高樓上深鎖著一個多情之人,清冷的漫漫冬夜卻無人和她共度。獨守空閨之時,更怕看見枕頭、被子上繡著的成雙成對的鴛鳳,煩悶的她無心解衣,擁被而眠。
沒來由地,忽然畫角聲起,驚動了警衛(wèi)森嚴的整個城池,也打破了她的新夢。望窗外月光鋪地,映著嚴霜,聽《梅花三弄》的樂曲幽幽響起,一曲終了,猶自輾轉(zhuǎn)難眠。這萬般凄冷,如何消磨?
《桃源憶故人·玉樓深鎖薄情種》的注釋
此調(diào)汲古閣本作《虞美人影》?!队罉反蟮洹肪?005誤作晏幾道詞,《古今別腸詞選》又誤作裴度詞。故人在此詞中所指并非一般朋友,而是指戀人或夫婿。
玉樓:汲古閣本誤作“秦樓”。
羞見:怕見?!?a href=http://inspiredelm.com/shici/ target=_blank class=infotextkey>詩詞曲語辭匯釋》卷五:“羞,猶‘怕’也;亦猶云‘怕見’也。”又云: “蘇軾《題織錦圖上回文》詩: ‘羞看一首回文錦,錦似文君別恨深。’羞看,怕看也。”
無端句:無端,沒來由,無緣無故。嚴城,防守嚴密之城。皆城門早閉遲開,實行宵禁,并鼓角警戒。
月華;月光。
聽徹句:謂聽完《梅花三弄》一曲,聽徹,聽畢。曲終,謂之“徹”。唐王武陵《王將軍宅夜聽歌》: “一曲聽初徹,幾年愁暫開。”《梅花弄》,漢《橫吹曲》名,相傳據(jù)晉桓伊笛曲《三調(diào)》改編;后為琴曲,凡三疊,故稱《梅花三弄》。
簡短詩意賞析
《桃源憶故人》是宋朝秦觀的一首描寫婦女冬夜閨情的詞。上片寫獨居的苦悶,長夜漫漫,無人共處。“枕衾鴛風”最惹愁恩,只好和衣悶臥。下片寫百無聊賴的遠思。剛?cè)雺艟?,卻被城頭角聲驚醒,只見窗外月華霜重,又斷斷續(xù)續(xù)地傳來梅花三弄,令人越發(fā)生愁。這首詞抒發(fā)了幽閨深鎖,獨居無聊的苦悶情緒。全詞意境凄婉,情思纏綿,雅俗共賞。
作者簡介
秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉(xiāng)亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“韓偓《浣溪沙·宿醉離愁慢髻鬟》”的原文翻譯
2、“孫道絢《南鄉(xiāng)子·春閨》”的原文翻譯
3、“龔翔麟《菩薩蠻·題畫》”的原文翻譯
4、“王之道《如夢令·一晌凝情無語》”的原文翻譯
5、“王國維《點絳唇·厚地高天》”的原文翻譯
上一篇:張元干《浣溪沙·山繞平湖波撼城》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表