最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            曾允元《點(diǎn)絳唇·一夜東風(fēng)》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 宋詞精選

            宋詞精選優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了曾允元《點(diǎn)絳唇·一夜東風(fēng)》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            曾允元《點(diǎn)絳唇·一夜東風(fēng)》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《點(diǎn)絳唇·一夜東風(fēng)》原文

            《點(diǎn)絳唇·一夜東風(fēng)》

            曾允元

            一夜東風(fēng),枕邊吹散愁多少。數(shù)聲啼鳥。夢(mèng)轉(zhuǎn)紗窗曉。

            來(lái)是春初,去是春將老。長(zhǎng)亭道。一般芳草。只有歸時(shí)好。
              《點(diǎn)絳唇·一夜東風(fēng)》譯文

              一夜東風(fēng),吹散了枕邊多少愁。紗窗外,傳來(lái)數(shù)聲鳥啼聲,驚擾了“我”的春夢(mèng)。
             
              你來(lái)的時(shí)候正是初春,離開的時(shí)候已是暮春。長(zhǎng)亭外的古道,芳草萋萋,充滿了離別的味道,只有當(dāng)你歸來(lái)之時(shí),春愁才可解,一切才算是好。
              《點(diǎn)絳唇·一夜東風(fēng)》的注釋

              夢(mèng)轉(zhuǎn):猶夢(mèng)覺(jué)。
             
              長(zhǎng)亭:古時(shí)十里一長(zhǎng)亭,五里一短亭,為餞別、暫歇之處。
              簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析

              此詞寫閨情。新穎別致,不落俗套。一夜東風(fēng),原應(yīng)羅愁織恨,而詞中卻說(shuō)“枕邊吹散愁多少”;“來(lái)是春初,去是春將老”往往引起人們嘆春惜花,無(wú)限感傷,而詞中偏說(shuō)“只有歸時(shí)好”。在即將結(jié)束羈旅生活、踏上歸程的征人眼中,長(zhǎng)亭道上的芳草也在分享著他內(nèi)心的喜悅。全詞清麗婉約,情景交融。

              作者簡(jiǎn)介

              曾允元字舜卿,號(hào)鷗江,元江西太和人,生平不詳。曾允元,宋代詞人,名作《水龍吟》流傳很廣;《詞綜》卷二八謂其字舜卿,疑將曾揆之字誤作允元之字?!对萏迷?shī)馀》卷中入選其詞4首,《全宋詞》據(jù)以錄入。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“納蘭性德《金縷曲·贈(zèng)梁汾》”的原文翻譯
              2、“秋瑾《菩薩蠻·寄女伴》”的原文翻譯
              3、“陳克《謁金門·花滿院》”的原文翻譯
              4、“劉辰翁《永遇樂(lè)·璧月初晴》”的原文翻譯
              5、“溫庭筠《南歌子·手里金鸚鵡》”的原文翻譯
              為你推薦

              宋詞精選欄目推薦