最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            張光啟《池上》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了張光啟《池上》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            張光啟《池上》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《池上》原文

            《池上》

            張光啟

            倚杖池邊立,西風荷柄斜。
            眼明秋水外,又放一枝花。
              《池上》譯文

              拄杖站在池塘邊,西風拂過,托著殘葉的荷柄微微傾斜。
             
              突然看到這一派秋景蕭瑟中,一枝荷花迎風開放。
              《池上》的注釋

              西風:指秋風。

              簡短詩意賞析

              本詩前后對照鮮明,如果說,讀前兩句詩,我們心中可能生出對詩人老境凄涼的同情,那么,當讀到后兩句時,就只有對作者堅貞不屈、不折不撓的精神的欽佩之情了。張光啟無意于為自己畫像,但這首小詩卻成了詩人晚年極為生動傳神的一幅小照。

              作者簡介

              張光啟,字元明,章丘人。明諸生。有《張仲子詩》。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“李白《詠石?!?rdquo;的原文翻譯
              2、“王維《題友人云母障子》”的原文翻譯
              3、“柳宗元《巽公院五詠》”的原文翻譯
              4、“蘇轍《南康直節(jié)堂記》”的原文翻譯
              5、“吳文英《杏花天·詠湯》”的原文翻譯
              為你推薦