最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            孟浩然《初秋》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了孟浩然《初秋》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            孟浩然《初秋》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《初秋》原文

            《初秋》

            孟浩然

            不覺初秋夜?jié)u長,清風(fēng)習(xí)習(xí)重凄涼。
            炎炎暑退茅齋靜,階下叢莎有露光。
              《初秋》譯文

              不知不覺就立秋了,夜也漸漸長了。
             
              清涼的風(fēng)緩緩地吹著,又感到?jīng)鏊恕?br /> 
              酷熱的夏天熱氣終于消退,房子里也安靜了。
             
              臺階下的草叢也有了點點露水珠。
              《初秋》的注釋

              不覺:不知不覺
             
              初秋:立秋左右
             
              清風(fēng):清涼的風(fēng)
             
              習(xí)習(xí):微風(fēng)吹的樣子
             
              重:再次
             
              凄涼:此處指涼爽之意
             
              茅齋:茅草蓋的房子
             
              莎:多年生草本植物
             
              露光:指露水珠
              作者簡介

              孟浩然(689年—740年),字浩然,號孟山人,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,唐代著名的山水田園派詩人,世稱“孟襄陽”。因他未曾入仕,又稱之為“孟山人”。孟浩然生于盛唐,早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道歸隱終身。曾隱居鹿門山。40歲時,游長安,應(yīng)進士舉不第。曾在太學(xué)賦詩,名動公卿,一座傾服,為之?dāng)R筆。開元二十五年(737)張九齡招致幕府,后隱居。孟詩絕大部分為五言短篇,多寫山水田園和隱居的逸興以及羈旅行役的心情。其中雖不無憤世嫉俗之詞,而更多屬于詩人的自我表現(xiàn)。孟浩然的詩在藝術(shù)上有獨特的造詣,后人把孟浩然與盛唐另一山水詩人王維并稱為“王孟”,有《孟浩然集》三卷傳世。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“曹雪芹《詠白海棠》”的原文翻譯
              2、“李清照《慶清朝·禁幄低張》”的原文翻譯
              3、“楊萬里《臘前月季》”的原文翻譯
              4、“周邦彥《六丑·薔薇謝后作》”的原文翻譯
              5、“柳永《受恩深·雅致裝庭宇》”的原文翻譯
              為你推薦