王建《野菊》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了王建《野菊》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《野菊》原文
《野菊》
王建
晚艷出荒籬,冷香著秋水。
憶向山中見(jiàn),伴蛩石壁里。
《野菊》譯文
荒蕪的籬笆邊,盛開(kāi)著叢叢野菊,冷冷的清香幽幽地籠罩在秋水上。
詩(shī)人猛然回想起在山中也曾見(jiàn)過(guò)野菊,它是那樣茂盛地簇生在石縫里,與它為伴的只有曜曜嗚叫的秋蟲(chóng)。
《野菊》的注釋
晚艷:中國(guó)古代又稱(chēng)菊花為“節(jié)花”和“女華”等。又因其花開(kāi)于晚秋和具有濃香故有“晚艷”、“冷香”之雅稱(chēng)。菊花歷來(lái)被視為孤標(biāo)亮節(jié)、高雅做霜的象征,代表著名士的斯文與友情的真誠(chéng)。艷:因花色艷麗,故以艷指代花。
荒籬:指荒蕪的籬笆。
冷香:指清香的花,這里指菊花。
著:同“貯”,居積,引申為籠罩之意。
秋水:神色清澈。
向:從前,往昔。
蛩(《辭源》作qiáng《辭海》作qióng):蝗蟲(chóng)的別名,俗稱(chēng)“蚱蜢"。另有傳說(shuō)中的異獸,古書(shū)中也指蟋蟀。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
此詩(shī)詠菊而突出“野”字,意在頌其身處陋境荒原但卻默默奉獻(xiàn)的品質(zhì),從而寄托詩(shī)人迥于世俗而持節(jié)花香鳥(niǎo)語(yǔ)詩(shī)詞、集錦傲霜斗雪菊花不改的情懷。
作者簡(jiǎn)介
王建(768年—835年),字仲初,潁川(今河南許昌)人,唐朝詩(shī)人。出身寒微,一生潦倒。曾一度從軍,約46歲始入仕,曾任昭應(yīng)縣丞、太常寺丞等職。后出為陜州司馬,世稱(chēng)王司馬。與張籍友善,樂(lè)府與張齊名,世稱(chēng)張王樂(lè)府。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“蘇軾《永遇樂(lè)·長(zhǎng)憶別時(shí)》”的原文翻譯
2、“謝靈運(yùn)《行田登??诒P(pán)嶼山》”的原文翻譯
3、“李煜《長(zhǎng)相思·一重山》”的原文翻譯
4、“辛棄疾《滿(mǎn)江紅·山居即事》”的原文翻譯
5、“王安石《溝上梅花欲發(fā)》”的原文翻譯

《野菊》
王建
晚艷出荒籬,冷香著秋水。
憶向山中見(jiàn),伴蛩石壁里。
《野菊》譯文
荒蕪的籬笆邊,盛開(kāi)著叢叢野菊,冷冷的清香幽幽地籠罩在秋水上。
詩(shī)人猛然回想起在山中也曾見(jiàn)過(guò)野菊,它是那樣茂盛地簇生在石縫里,與它為伴的只有曜曜嗚叫的秋蟲(chóng)。
《野菊》的注釋
晚艷:中國(guó)古代又稱(chēng)菊花為“節(jié)花”和“女華”等。又因其花開(kāi)于晚秋和具有濃香故有“晚艷”、“冷香”之雅稱(chēng)。菊花歷來(lái)被視為孤標(biāo)亮節(jié)、高雅做霜的象征,代表著名士的斯文與友情的真誠(chéng)。艷:因花色艷麗,故以艷指代花。
荒籬:指荒蕪的籬笆。
冷香:指清香的花,這里指菊花。
著:同“貯”,居積,引申為籠罩之意。
秋水:神色清澈。
向:從前,往昔。
蛩(《辭源》作qiáng《辭海》作qióng):蝗蟲(chóng)的別名,俗稱(chēng)“蚱蜢"。另有傳說(shuō)中的異獸,古書(shū)中也指蟋蟀。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
此詩(shī)詠菊而突出“野”字,意在頌其身處陋境荒原但卻默默奉獻(xiàn)的品質(zhì),從而寄托詩(shī)人迥于世俗而持節(jié)花香鳥(niǎo)語(yǔ)詩(shī)詞、集錦傲霜斗雪菊花不改的情懷。
作者簡(jiǎn)介
王建(768年—835年),字仲初,潁川(今河南許昌)人,唐朝詩(shī)人。出身寒微,一生潦倒。曾一度從軍,約46歲始入仕,曾任昭應(yīng)縣丞、太常寺丞等職。后出為陜州司馬,世稱(chēng)王司馬。與張籍友善,樂(lè)府與張齊名,世稱(chēng)張王樂(lè)府。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“蘇軾《永遇樂(lè)·長(zhǎng)憶別時(shí)》”的原文翻譯
2、“謝靈運(yùn)《行田登??诒P(pán)嶼山》”的原文翻譯
3、“李煜《長(zhǎng)相思·一重山》”的原文翻譯
4、“辛棄疾《滿(mǎn)江紅·山居即事》”的原文翻譯
5、“王安石《溝上梅花欲發(fā)》”的原文翻譯
上一篇:陶淵明《和郭主簿·其二》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
下一篇:返回列表
- 陶淵明《和郭主簿·其二》原文及翻譯注釋_
- 蘇軾《趙昌寒菊》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 李商隱《和馬郎中移白菊見(jiàn)示》原文及翻譯注
- 錢(qián)時(shí)《立冬前一日霜對(duì)菊有感》原文及翻譯注
- 司空?qǐng)D《華下對(duì)菊》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 耶律洪基《題李儼黃菊賦》原文及翻譯注釋_
- 于謙《過(guò)菊江亭》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 胡銓《送菊》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 丘浚《詠菊》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 曹雪芹《憶菊》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 白居易《酬皇甫郎中對(duì)新菊花見(jiàn)憶》原文及翻
- 王禹偁《雪霽霜晴獨(dú)尋山逕菊花猶盛感而賦詩(shī)