最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            王十朋《紅梅》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了王十朋《紅梅》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            王十朋《紅梅》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《紅梅》原文

            《紅梅》

            王十朋

            桃李莫相妒,夭姿元不同。(夭姿 一作:天姿)
            猶余雪霜態(tài),未肯十分紅。
              《紅梅》譯文

              桃李不要嫉妒凜冬綻放的紅梅,花與花開放的姿態(tài)原來就不同。
             
              經(jīng)歷了風(fēng)雪,身上還有雪的痕跡。雖然是紅梅,色彩卻不是十分紅艷。
              《紅梅》的注釋

              莫:不要。
             
              元:通“原” , 原本。
              簡短詩意賞析

              這首小詩活潑而有趣。全詩四句都好像是紅梅向桃李作解釋;花草本為無情之物,但詩中的桃李會“相妒”,紅梅也“不肯”紅得過分,免得引起“與桃爭艷”的嫌疑,增強(qiáng)桃李的妒心,都被人格化為有情之靈了。操守高潔而謙虛和遜的紅梅形象刻畫得非常成功。

              作者簡介

              王十朋(1112-1171),字龜齡,號梅溪,南宋著名的政治家和詩人,偉大的愛國主義者。出生于樂清四都左原(今浙江省樂清市)梅溪村。紹興二十七年(1157年)他以“攬權(quán)”中興為對,中進(jìn)士第一,被擢為狀元,先授承事郎,兼建王府小學(xué)教授。王十朋以名節(jié)聞名于世,剛直不阿,批評朝政,直言不諱。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“蘇軾《永遇樂·長憶別時》”的原文翻譯
              2、“謝靈運(yùn)《行田登??诒P嶼山》”的原文翻譯
              3、“李煜《長相思·一重山》”的原文翻譯
              4、“辛棄疾《滿江紅·山居即事》”的原文翻譯
              5、“王安石《溝上梅花欲發(fā)》”的原文翻譯
              為你推薦