最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            黃庶《探春》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了黃庶《探春》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            黃庶《探春》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《探春》原文

            《探春》

            黃庶

            雪里猶能醉落梅,好營杯具待春來。
            東風(fēng)便試新刀尺,萬葉千花一手裁。
              《探春》譯文

              落梅映雪,苔枝綴玉,別是一番景象,猶能引人一醉。我整頓好杯盤器具,等待春天來歸。
             
              啊,快了,東風(fēng)就要手持著刀兒尺兒,精心剪裁出春天的紅花綠葉。
              《探春》的注釋

              杯具:指飲酒的用具。
             
              刀尺:裁剪衣服的工具。
              作者簡介

              黃庶,宋洪州分寧人,字亞父。黃湜子。仁宗慶歷二年進(jìn)士。歷佐一府三州,皆為從事。后攝知康州。工詩。有《伐檀集》。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“蘇軾《永遇樂·長憶別時(shí)》”的原文翻譯
              2、“謝靈運(yùn)《行田登??诒P嶼山》”的原文翻譯
              3、“李煜《長相思·一重山》”的原文翻譯
              4、“辛棄疾《滿江紅·山居即事》”的原文翻譯
              5、“王安石《溝上梅花欲發(fā)》”的原文翻譯
              為你推薦