武三思《句》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了武三思《句》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《句》原文
《句》
武三思
云螭非易匹,月駟本難儔。
《句》譯文
?。ㄟ@匹馬)云中的龍也不容易與之匹敵,月下華車的四匹馬也難以與之相稱。
《句》的注釋
云螭:龍的別稱。
螭,一種沒有角的龍。
匹:匹敵,相稱。
駟:同駕一輛車的四匹馬。
儔:同輩,引申為相當(dāng)、相稱。
作者簡(jiǎn)介
武三思(649年—707年),并州文水(今屬山西)人,武周宰相,荊州都督武士彟之孫,女皇武則天的侄子。官右衛(wèi)將軍累進(jìn)至兵部、禮部尚書,并監(jiān)修國(guó)史。天授元年(690年),武則天稱帝,大封武氏宗族為王。武三思為梁王,賜實(shí)封一千戶。神龍三年(707年),謀廢太子李重俊,卻在重俊之變時(shí)被李重俊所殺,唐中宗李顯追贈(zèng)他為太尉,謚曰宣,唐睿宗李旦廢其謚號(hào)并開棺戮尸,毀其墓。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“周邦彥《解語(yǔ)花·風(fēng)銷焰蠟》”的原文翻譯
2、“李商隱《觀燈樂(lè)行》”的原文翻譯
3、“吳文英《點(diǎn)絳唇·時(shí)霎清明》”的原文翻譯
4、“柳永《木蘭花慢·拆桐花爛熳》”的原文翻譯
5、“歐陽(yáng)修《采桑子·清明上巳西湖好》”的原文翻譯

《句》
武三思
云螭非易匹,月駟本難儔。
《句》譯文
?。ㄟ@匹馬)云中的龍也不容易與之匹敵,月下華車的四匹馬也難以與之相稱。
《句》的注釋
云螭:龍的別稱。
螭,一種沒有角的龍。
匹:匹敵,相稱。
駟:同駕一輛車的四匹馬。
儔:同輩,引申為相當(dāng)、相稱。
作者簡(jiǎn)介
武三思(649年—707年),并州文水(今屬山西)人,武周宰相,荊州都督武士彟之孫,女皇武則天的侄子。官右衛(wèi)將軍累進(jìn)至兵部、禮部尚書,并監(jiān)修國(guó)史。天授元年(690年),武則天稱帝,大封武氏宗族為王。武三思為梁王,賜實(shí)封一千戶。神龍三年(707年),謀廢太子李重俊,卻在重俊之變時(shí)被李重俊所殺,唐中宗李顯追贈(zèng)他為太尉,謚曰宣,唐睿宗李旦廢其謚號(hào)并開棺戮尸,毀其墓。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“周邦彥《解語(yǔ)花·風(fēng)銷焰蠟》”的原文翻譯
2、“李商隱《觀燈樂(lè)行》”的原文翻譯
3、“吳文英《點(diǎn)絳唇·時(shí)霎清明》”的原文翻譯
4、“柳永《木蘭花慢·拆桐花爛熳》”的原文翻譯
5、“歐陽(yáng)修《采桑子·清明上巳西湖好》”的原文翻譯
上一篇:陸游《除夜雪》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
下一篇:返回列表
- 陸游《除夜雪》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 李世民《元日》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 王守仁《次韻陸僉憲元日春晴》原文及翻譯注
- 李世民《守歲》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 陳師道《除夜對(duì)酒贈(zèng)少章》原文及翻譯注釋_
- 袁凱《客中除夕》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 劉禹錫《歲夜詠懷》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 史青《應(yīng)詔賦得除夜》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 戴復(fù)古《除夜》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 納蘭性德《浣溪沙·庚申除夜》原文及翻譯注
- 趙彥昭《奉和元日賜群臣柏葉應(yīng)制》原文及翻
- 盧道悅(一說(shuō)葉燮)《迎春》原文及翻譯注釋_