最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            辛棄疾《木蘭花慢·滁州送范倅》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 宋詞精選

            宋詞精選優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了辛棄疾《木蘭花慢·滁州送范倅》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            辛棄疾《木蘭花慢·滁州送范倅》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《木蘭花慢·滁州送范倅》原文

            《木蘭花慢·滁州送范倅》

            辛棄疾
             
              老來(lái)情味減,對(duì)別酒,怯流年。況屈指中秋,十分好月,不照人圓。無(wú)情水都不管;共西風(fēng)、只管送歸船。秋晚莼鱸江上,夜深兒女燈前。
             
              征衫,便好去朝天,玉殿正思賢。想夜半承明,留教視草,卻遣籌邊。長(zhǎng)安故人問(wèn)我,道愁腸殢酒只依然。目斷秋霄落雁,醉來(lái)時(shí)響空弦。
              《木蘭花慢·滁州送范倅》譯文

              我感到人生衰老,早年的情懷、趣味全減,面對(duì)著送別酒,怯懼年華流變。何況屈指計(jì)算中秋佳節(jié)將至,那一輪美好的圓月,偏不照人的團(tuán)圓。無(wú)情的流水全不管離人的眷戀,與西風(fēng)推波助瀾,只管將歸舟送歸。祝愿你在這晚秋的江面,能將莼菜羹、鱸魚(yú)膾品嘗,回家后懷兒女團(tuán)取在夜深的燈前。
             
              趁旅途的征衫未換,正好去朝見(jiàn)天子,而今朝廷正思賢訪(fǎng)賢。料想在深夜的承明廬,正留下來(lái)教你檢視翰林院草擬的文件,還派遣籌劃邊防軍備。長(zhǎng)安的故友倘若問(wèn)到我,只說(shuō)我依然是愁腸滿(mǎn)腹借酒澆愁愁難遣。遙望秋天的云霄里一只落雁消逝不見(jiàn),我沉醉中聽(tīng)到有誰(shuí)奏響了空弦!
              《木蘭花慢·滁州送范倅》的注釋

              范倅:即范昂,滁州(今安徽滁縣)通判。倅,副職。
             
              莼:指莼菜羹。
             
              鱸:指鱸魚(yú)膾。
             
              兒女:有二義,一指青年男女。一指兒子和女兒。此處當(dāng)指作者。
             
              朝天:指朝見(jiàn)天子。
             
              玉殿:皇宮寶殿。
             
              夜半承明:漢有承明廬,為朝官值宿之處。源自李商隱《賈生》詩(shī):“宣室求賢訪(fǎng)逐臣,賈生才調(diào)更無(wú)倫??蓱z夜半虛前席,不問(wèn)蒼生問(wèn)鬼神。”
             
              視草:為皇帝起草制詔。
             
              籌邊:籌劃邊防軍務(wù)。
             
              殢酒:困酒。
              簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析

              上片寫(xiě)惜別之情和流光虛度之嘆。下片寄托自己感慨之情。全詞運(yùn)用對(duì)比的手法寄托情懷,從“怯”開(kāi)始,到“況”一進(jìn),再“只管”一恨;到下片“便好”到“問(wèn)我”到“醉來(lái)”,層層相催,逼人欷獻(xiàn)嘆惋。抒發(fā)離情中透露著豪放。

              作者簡(jiǎn)介

              辛棄疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,中年后別號(hào)稼軒,山東東路濟(jì)南府歷城縣(今山東省濟(jì)南市歷城區(qū))人。南宋官員、將領(lǐng)、文學(xué)家,豪放派詞人,有“詞中之龍”之稱(chēng)。與蘇軾合稱(chēng)“蘇辛”,與李清照并稱(chēng)“濟(jì)南二安”。辛棄疾出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫(xiě)力圖恢復(fù)國(guó)家統(tǒng)一的愛(ài)國(guó)熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳?guó)河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見(jiàn)不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“范成大《鄂州南樓》”的原文翻譯
              2、“文天祥《重陽(yáng)》”的原文翻譯
              3、“趙長(zhǎng)卿《臨江仙·暮春》”的原文翻譯
              4、“王灣《次北固山下》”的原文翻譯
              5、“岑參《青門(mén)歌送東臺(tái)張判官》”的原文翻譯
              為你推薦

              宋詞精選欄目推薦