最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            《雜詩》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了《雜詩》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            《雜詩》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《雜詩》原文

            《雜詩》

            近寒食雨草萋萋,著麥苗風(fēng)柳映堤。
            等是有家歸未得,杜鵑休向耳邊啼。(等 一作:早)
             
              《雜詩》譯文

              時(shí)令將近寒食,春雨綿綿春草萋萋;春風(fēng)過處苗麥搖擺,堤上楊柳依依。
             
              同樣是有家,我卻有家歸不得,杜鵑啊,不要在我耳邊不停地悲啼。
              《雜詩》的注釋

              著:吹入。
             
              等是:同樣是,都是。
             
              杜鵑:鳥名,即子規(guī)。
              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“王建《塞上逢故人》”的原文翻譯
              2、“吳文英《訴衷情·秋情》”的原文翻譯
              3、“白居易《望月有感》”的原文翻譯
              4、“張繼《楓橋夜泊》”的原文翻譯
              5、“范仲淹《漁家傲·秋思》”的原文翻譯
              為你推薦