最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            晏殊《破陣子·燕子欲歸時(shí)節(jié)》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 宋詞精選

            宋詞精選優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了晏殊《破陣子·燕子欲歸時(shí)節(jié)》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            晏殊《破陣子·燕子欲歸時(shí)節(jié)》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《破陣子·燕子欲歸時(shí)節(jié)》原文

            《破陣子·燕子欲歸時(shí)節(jié)》

            晏殊

            燕子欲歸時(shí)節(jié),高樓昨夜西風(fēng)。求得人間成小會(huì),試把金尊傍菊叢。歌長(zhǎng)粉面紅。
            斜日更穿簾幕,微涼漸入梧桐。多少襟情言不盡,寫向蠻箋曲調(diào)中。此情千萬重。
              《破陣子·燕子欲歸時(shí)節(jié)》譯文

              現(xiàn)在正是燕子即將歸來的時(shí)節(jié),昨夜閣樓上吹起了陣陣西風(fēng)。只希望我們能夠有短暫相聚的機(jī)會(huì),在那菊花叢中舉杯共飲。歌聲悠揚(yáng),面容嬌艷。
             
              夕陽(yáng)穿過幕簾,點(diǎn)點(diǎn)涼意慢慢侵入梧桐。有多少情話說不盡,只能寫在給你的詞曲中。這份情意千萬重。
              《破陣子·燕子欲歸時(shí)節(jié)》的注釋

              破陣子:唐教坊曲名,又名《十拍子》。
             
              金尊:酒杯。
             
              斜日:夕陽(yáng)。
             
              更:正。
             
              蠻箋:謂蜀箋,唐時(shí)指四川地區(qū)所造彩色花紙。
              簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析

              這是一首一首感懷詞作。全詞描寫雖然是尋常景物,但經(jīng)詩(shī)人的點(diǎn)染,卻成了一幅郁郁悲涼、惜別、思念之作。季節(jié)本無形,詞中用燕子這一意象代替寫出來,具體生動(dòng),畫面感徒增。蘊(yùn)含了詩(shī)人憂傷情懷。

              作者簡(jiǎn)介

              晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩(shī)人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西省南昌市進(jìn)賢縣文港鎮(zhèn)沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級(jí)),是當(dāng)時(shí)的撫州籍第一個(gè)宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1038-1110),在當(dāng)時(shí)北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“韋莊《歸國(guó)遙·春欲晚》”的原文翻譯
              2、“辛棄疾《鵲橋仙·送粉卿行》”的原文翻譯
              3、“劉辰翁《柳梢青·春感》”的原文翻譯
              4、“納蘭性德《清平樂·煙輕雨小》”的原文翻譯
              5、“張炎《思佳客·題周草窗武林舊事》”的原文翻譯
              為你推薦

              宋詞精選欄目推薦