最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            王士禎《寄陳伯璣金陵》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了王士禎《寄陳伯璣金陵》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            王士禎《寄陳伯璣金陵》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《寄陳伯璣金陵》原文

            《寄陳伯璣金陵》

            王士禎

            東風(fēng)作意吹楊柳,綠到蕪城第幾橋?
            欲折一枝寄相憶,隔江殘笛雨蕭蕭。
              《寄陳伯璣金陵》譯文

              和煦的春風(fēng)情意綿綿地吹拂著楊柳,這滿眼的翠綠該是蔓延到當(dāng)年話別的蕪城亭橋了吧?
             
              想要攀折一枝贈與你,以寄相思之意,隔江對岸突然飄來了斷斷續(xù)續(xù)的笛聲。
              《寄陳伯璣金陵》的注釋

              東風(fēng):春風(fēng)。
             
              蕪城:古城名。即廣陵城。故址在今江蘇省江都縣境,在金陵附近。作者當(dāng)時在揚州為官。
              簡短詩意賞析

              這是一首懷友詩。陳伯璣名允衡,江西建昌人,與作者稱得上知音。正當(dāng)初春時節(jié),五萬復(fù)蘇,柳枝新綠。作者見柳樹而思好友,所以寫下這首抒情之作。

              作者簡介

              王士禎(1634—1711),原名王士禛,字子真、貽上,號阮亭,又號漁洋山人,人稱王漁洋,謚文簡。新城(今山東桓臺縣)人,常自稱濟南人,清初杰出詩人、學(xué)者、文學(xué)家。博學(xué)好古,能鑒別書、畫、鼎彝之屬,精金石篆刻,詩為一代宗匠,與朱彝尊并稱。書法高秀似晉人。康熙時繼錢謙益而主盟詩壇。論詩創(chuàng)神韻說。早年詩作清麗澄淡,中年以后轉(zhuǎn)為蒼勁。擅長各體,尤工七絕。但未能擺脫明七子摹古馀習(xí),時人誚之為“清秀李于麟”,然傳其衣缽者不少。好為筆記,有《池北偶談》、《古夫于亭雜錄》、《香祖筆記》等,然辨駁議論多錯愕、失當(dāng)。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“柳永《望遠行·繡幃睡起》”的原文翻譯
              2、“溫庭筠《南歌子·倭墮低梳髻》”的原文翻譯
              3、“李煜《菩薩蠻·花明月暗籠輕霧》”的原文翻譯
              4、“納蘭性德《清平樂·風(fēng)鬟雨鬢》”的原文翻譯
              5、“晏殊《少年游·重陽過后》”的原文翻譯
              為你推薦