最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            楊巨源《寄江州白司馬》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了楊巨源《寄江州白司馬》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            楊巨源《寄江州白司馬》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《寄江州白司馬》原文

            《寄江州白司馬》

            楊巨源

            江州司馬平安否,惠遠東林住得無。
            湓浦曾聞似衣帶,廬峰見說勝香爐。
            題詩歲晏離鴻斷,望闕天遙病鶴孤。
            莫謾拘牽雨花社,青云依舊是前途。
              《寄江州白司馬》譯文

              江州司馬啊,我的朋友,是不是平安依舊?高僧慧遠曾住的東林寺,不知你去住過否?
             
              我曾聽說湓水縈繞似衣帶,就在此處入海; 也聽說廬峰中以香爐峰為勝。
             
              歲末題詩寄托思念,卻找不到送書的鴻雁; 遙望宮闕,那樣渺遠,身似病鶴一樣孤單。
             
              不要空受眼前境遇的牽制,一味求佛問道; 遠大的抱負和志向,仍是前方追求的目標。
              《寄江州白司馬》的注釋

              江州白司馬:即白居易。
             
              惠遠:東晉高僧,居廬山東林寺。
             
              莫謾:不要。
             
              雨花社:指佛教講經(jīng)的集會。
              作者簡介

              楊巨源,唐代詩人。字景山,后改名巨濟。河中(治所今山西永濟)人。貞元五年(789)進士。初為張弘靖從事,由秘書郎擢太常博士,遷虞部員外郎。出為鳳翔少尹,復召授國子司業(yè)。長慶四年(824),辭官退休,執(zhí)政請以為河中少尹,食其祿終身。關(guān)于楊巨源生年,據(jù)方崧卿《韓集舉正》考訂。韓愈《送楊少尹序》作于長慶四年(824),序中述及楊有“年滿七十”、“去歸其鄉(xiāng)”語。由此推斷,楊當生于755年,卒年不詳。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“柳永《望遠行·繡幃睡起》”的原文翻譯
              2、“溫庭筠《南歌子·倭墮低梳髻》”的原文翻譯
              3、“李煜《菩薩蠻·花明月暗籠輕霧》”的原文翻譯
              4、“納蘭性德《清平樂·風鬟雨鬢》”的原文翻譯
              5、“晏殊《少年游·重陽過后》”的原文翻譯
              為你推薦