李賀《綠水詞》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了李賀《綠水詞》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《綠水詞》原文
《綠水詞》
李賀
今宵好風(fēng)月,阿侯在何處。
為有傾人色,翻成足愁苦。
東湖采蓮葉,南湖拔蒲根。
未持寄小姑,且持感愁魂。
《綠水詞》譯文
清風(fēng)朗月之夜,心愛(ài)的人兒在哪里呢?
正因?yàn)樗L(zhǎng)得實(shí)在太美了,反令我苦苦相思不已。
也許她正在東湖采蓮葉吧?又可能她在南湖拔蒲葵根吧?平野漠漠,她究竟在哪里呢?她采的蓮葉會(huì)給哪個(gè)人呢?
可不要先送給她的姐妹們,要是她知道我在如此苦苦地思念她,為了她而憂愁,她該先拿來(lái)送給我,一慰我的愁懷。
《綠水詞》的注釋
綠水詞:《琴歷》:“蔡邕有五弄:游春,綠水,幽居,坐愁,秋思。”太白《綠水詞》云:“綠水明秋月,南湖采白蘋(píng)。荷花嬌欲語(yǔ),愁殺蕩舟人。”
風(fēng)月:清風(fēng)明月。泛指美好的景色。
阿侯:相傳為古代美女莫愁的女兒。
傾人色:一作“傾城人”。
拔:一作“折”。根:一作“茸”。
小姑:此泛指少女。
愁魂:一作“秋風(fēng)”。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
這是一首愛(ài)情詩(shī),在內(nèi)容上主要是寫(xiě)女子良夜思憶所歡,在情感上是明快中滲透著一絲淡淡的苦味。全詩(shī)多效仿南朝民歌的口語(yǔ),以洗練清新的語(yǔ)言,表達(dá)詩(shī)人纏綿悱惻的情感。
作者簡(jiǎn)介
李賀(約公元790年-約817年),字長(zhǎng)吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽(yáng)宜陽(yáng)縣)人,家居福昌昌谷,后世稱(chēng)李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。“長(zhǎng)吉體”詩(shī)歌的開(kāi)創(chuàng)者,有“詩(shī)鬼”之稱(chēng),是與“詩(shī)圣”杜甫、“詩(shī)仙”李白、“詩(shī)佛”王維相齊名的唐代著名詩(shī)人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩(shī)人,與李白、李商隱稱(chēng)為唐代三李。有“太白仙才,長(zhǎng)吉鬼才”之說(shuō)。李賀是繼屈原、李白之后,中國(guó)文學(xué)史上又一位頗享盛譽(yù)的浪漫主義詩(shī)人。李賀長(zhǎng)期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“白居易《放言五首·其五》”的原文翻譯
2、“韋應(yīng)物《聽(tīng)嘉陵江水聲寄深上人》”的原文翻譯
3、“柳宗元《嶺南江行》”的原文翻譯
4、“李白《將進(jìn)酒》”的原文翻譯
5、“韓愈《晚春》”的原文翻譯

《綠水詞》
李賀
今宵好風(fēng)月,阿侯在何處。
為有傾人色,翻成足愁苦。
東湖采蓮葉,南湖拔蒲根。
未持寄小姑,且持感愁魂。
《綠水詞》譯文
清風(fēng)朗月之夜,心愛(ài)的人兒在哪里呢?
正因?yàn)樗L(zhǎng)得實(shí)在太美了,反令我苦苦相思不已。
也許她正在東湖采蓮葉吧?又可能她在南湖拔蒲葵根吧?平野漠漠,她究竟在哪里呢?她采的蓮葉會(huì)給哪個(gè)人呢?
可不要先送給她的姐妹們,要是她知道我在如此苦苦地思念她,為了她而憂愁,她該先拿來(lái)送給我,一慰我的愁懷。
《綠水詞》的注釋
綠水詞:《琴歷》:“蔡邕有五弄:游春,綠水,幽居,坐愁,秋思。”太白《綠水詞》云:“綠水明秋月,南湖采白蘋(píng)。荷花嬌欲語(yǔ),愁殺蕩舟人。”
風(fēng)月:清風(fēng)明月。泛指美好的景色。
阿侯:相傳為古代美女莫愁的女兒。
傾人色:一作“傾城人”。
拔:一作“折”。根:一作“茸”。
小姑:此泛指少女。
愁魂:一作“秋風(fēng)”。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
這是一首愛(ài)情詩(shī),在內(nèi)容上主要是寫(xiě)女子良夜思憶所歡,在情感上是明快中滲透著一絲淡淡的苦味。全詩(shī)多效仿南朝民歌的口語(yǔ),以洗練清新的語(yǔ)言,表達(dá)詩(shī)人纏綿悱惻的情感。
作者簡(jiǎn)介
李賀(約公元790年-約817年),字長(zhǎng)吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽(yáng)宜陽(yáng)縣)人,家居福昌昌谷,后世稱(chēng)李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。“長(zhǎng)吉體”詩(shī)歌的開(kāi)創(chuàng)者,有“詩(shī)鬼”之稱(chēng),是與“詩(shī)圣”杜甫、“詩(shī)仙”李白、“詩(shī)佛”王維相齊名的唐代著名詩(shī)人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩(shī)人,與李白、李商隱稱(chēng)為唐代三李。有“太白仙才,長(zhǎng)吉鬼才”之說(shuō)。李賀是繼屈原、李白之后,中國(guó)文學(xué)史上又一位頗享盛譽(yù)的浪漫主義詩(shī)人。李賀長(zhǎng)期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“白居易《放言五首·其五》”的原文翻譯
2、“韋應(yīng)物《聽(tīng)嘉陵江水聲寄深上人》”的原文翻譯
3、“柳宗元《嶺南江行》”的原文翻譯
4、“李白《將進(jìn)酒》”的原文翻譯
5、“韓愈《晚春》”的原文翻譯
上一篇:孟郊《結(jié)愛(ài)》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
下一篇:返回列表
- 孟郊《結(jié)愛(ài)》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 皇甫松《采蓮子二首》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 溫庭筠《南歌子·懶拂鴛鴦?wù)怼吩募胺g注
- 戴復(fù)古之妻《祝英臺(tái)近·惜多才》原文及翻譯
- 納蘭性德《滿江紅·代北燕南》原文及翻譯注
- 王安石《望夫石》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 蕭衍《子夜四時(shí)歌·繡帶合歡結(jié)》原文及翻譯
- 崔國(guó)輔《采蓮曲》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 毛文錫《應(yīng)天長(zhǎng)·平江波暖鴛鴦?wù)Z》原文及翻
- 和凝《江城子·迎得郎來(lái)入繡闈》原文及翻譯
- 李白《雉朝飛》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 《華山畿·奈何許》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解