最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            羅隱《自遣》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童舞為大家整理了羅隱《自遣》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            羅隱《自遣》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《自遣》原文

            《自遣》

            羅隱

            得即高歌失即休,多愁多恨亦悠悠。
            今朝有酒今朝醉,明日愁來明日愁。
              《自遣》譯文

              得到的時(shí)候就放聲高歌沒有就由他去吧,愁恨全然不理照樣樂悠悠。
             
              今天有酒就痛快暢飲喝他個(gè)酩酊大醉,明日的憂慮就等明天再煩愁。
              《自遣》的注釋

              得:指得到高歌機(jī)會(huì)。失:指失去這個(gè)機(jī)會(huì)。
             
              悠悠:悠閑自在的樣子。
             
              今朝:今日。
              簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析

              該詩(shī)成功地塑造一個(gè)活脫脫的呼之欲出的縱酒高歌的曠士形象。這個(gè)形象雖有政治上失意后頹唐的一面,而其中憤世嫉俗的品格頗得人們贊嘆。他除了反映舊時(shí)代知識(shí)分子一種變態(tài)的心理外,而通過人物的形象也狀寫出了晚唐社會(huì)的黑暗現(xiàn)實(shí)。

              作者簡(jiǎn)介

              羅隱(833年2月16日—910年1月26日),字昭諫,新城(今浙江省杭州市富陽(yáng)區(qū)新登鎮(zhèn))人,唐代詩(shī)人。生于公元833年(大和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應(yīng)進(jìn)士試,歷七年不第。咸通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統(tǒng)治階級(jí)所憎惡,所以羅袞贈(zèng)詩(shī)說:“讒書雖勝一名休”。后來又?jǐn)鄶嗬m(xù)續(xù)考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義后,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時(shí)歸鄉(xiāng)依吳越王錢镠,歷任錢塘令、司勛郎中、給事中等職。公元909年(五代后梁開平三年)去世,享年77歲。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“納蘭性德《蝶戀花·眼底風(fēng)光留不住》”的原文翻譯
              2、“柳永《甘草子·秋暮》”的原文翻譯
              3、“朱淑真《菩薩蠻·山亭水榭秋方半》”的原文翻譯
              4、“李清照《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》”的原文翻譯
              5、“王昌齡《閨怨》”的原文翻譯
              為你推薦