最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            劉弇《清平樂·東風依舊》原文及翻譯注釋_詩意解釋 宋詞精選

            宋詞精選優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了劉弇《清平樂·東風依舊》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            劉弇《清平樂·東風依舊》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《清平樂·東風依舊》原文

            《清平樂·東風依舊》

            劉弇

            東風依舊,著意隋堤柳。搓得鵝兒黃欲就,天氣清明時候。

            去年紫陌青門,今宵雨魄云魂。斷送一生憔悴,能消幾個黃昏!
              《清平樂·東風依舊》譯文

              和煦的東風,依舊像往年多情地吹拂著隋堤的楊柳。搓揉得柳條兒長出鵝黃的嫩葉,在清和明麗的天氣里勾纏撕扭。
             
              去年曾到京都青門游春,今晚卻不見朝云暮雨,落得喪魄失魂。如果想要折磨人,想讓他一生都憔悴傷心,也不需要別的什么,只用幾個這樣寂寞難耐的黃昏。
              《清平樂·東風依舊》的注釋

              東風:趙令畤作詞為“春風”。
             
              著(zhuó)意:有意于,用心于。
             
              隋堤柳:隋煬帝大業(yè)元年(605)重浚汴河,開通濟渠,沿渠筑堤植柳。至宋代,近汴京一段多為送別之地。
             
              鵝兒黃:幼鵝毛色黃嫩,故以喻嬌嫩淡黃之物色。
             
              紫陌:舊指京師道路。
              簡短詩意賞析

              這是一首悼亡詞全詞以感情為紐帶,把舊時與今時的情景綰合在一起,對愛妾寄予了深摯的悼念。詞的上片寫似曾相識的景物,為全詞蒙上一層懷舊的色彩。詞的下篇寫往昔感懷,直接抒情抒沉痛傷悼之情。

              作者簡介

              劉弇(1048-1102)字偉明,號云龍,安福(今屬江西)人。元豐進士。知嘉州峨眉縣,改太學博士。元符中,進南郊大禮賦,除秘書省正字?;兆跁r,改著作佐郎、實錄檢討官。崇寧元年卒,年五十五?!端问贰酚袀?。著有《龍云集》三十二卷,詞有《彊村叢書》本《云龍先生樂府》一卷。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“王維《早春行》”的原文翻譯
              2、“納蘭性德《浣溪沙·欲問江梅瘦幾分》”的原文翻譯
              3、“辛棄疾《青玉案·元夕》”的原文翻譯
              4、“李清照《點絳唇·蹴罷秋千》”的原文翻譯
              5、“李白《長相思三首》”的原文翻譯
              為你推薦

              宋詞精選欄目推薦