晏幾道《生查子·輕勻兩臉花》原文及翻譯注釋_詩意解釋 宋詞精選
宋詞精選 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了晏幾道《生查子·輕勻兩臉花》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《生查子·輕勻兩臉花》原文
《生查子·輕勻兩臉花》
晏幾道
輕勻兩臉花,淡掃雙眉柳。會寫錦箋時,學(xué)弄朱弦后。
今春玉釧寬,昨夜羅裙皺。無計奈情何,且醉金杯酒。
《生查子·輕勻兩臉花》的注釋
釧(chuàn):腕環(huán),俗稱手鐲。玉釧寬,襯托人之消瘦。
作者簡介
晏幾道(1038年—1110年),北宋著名詞人。字叔原,號小山,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進(jìn)賢縣)人。晏殊第七子。 歷任潁昌府許田鎮(zhèn)監(jiān)、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,中年家境中落。與其父晏殊合稱“二晏”。詞風(fēng)似父而造詣過之。工于言情,其小令語言清麗,感情深摯,尤負(fù)盛名。表達(dá)情感直率。多寫愛情生活,是婉約派的重要作家。有《小山詞》留世。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“王維《早春行》”的原文翻譯
2、“納蘭性德《浣溪沙·欲問江梅瘦幾分》”的原文翻譯
3、“辛棄疾《青玉案·元夕》”的原文翻譯
4、“李清照《點絳唇·蹴罷秋千》”的原文翻譯
5、“李白《長相思三首》”的原文翻譯

《生查子·輕勻兩臉花》
晏幾道
輕勻兩臉花,淡掃雙眉柳。會寫錦箋時,學(xué)弄朱弦后。
今春玉釧寬,昨夜羅裙皺。無計奈情何,且醉金杯酒。
《生查子·輕勻兩臉花》的注釋
釧(chuàn):腕環(huán),俗稱手鐲。玉釧寬,襯托人之消瘦。
作者簡介
晏幾道(1038年—1110年),北宋著名詞人。字叔原,號小山,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進(jìn)賢縣)人。晏殊第七子。 歷任潁昌府許田鎮(zhèn)監(jiān)、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,中年家境中落。與其父晏殊合稱“二晏”。詞風(fēng)似父而造詣過之。工于言情,其小令語言清麗,感情深摯,尤負(fù)盛名。表達(dá)情感直率。多寫愛情生活,是婉約派的重要作家。有《小山詞》留世。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“王維《早春行》”的原文翻譯
2、“納蘭性德《浣溪沙·欲問江梅瘦幾分》”的原文翻譯
3、“辛棄疾《青玉案·元夕》”的原文翻譯
4、“李清照《點絳唇·蹴罷秋千》”的原文翻譯
5、“李白《長相思三首》”的原文翻譯
上一篇:蘇軾《水龍吟·贈趙晦之吹笛侍兒》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表